- Receio não poder dizer, mas se o seu cliente é legítimo irá saber do que estou a falar. | Open Subtitles | ,أخشى أني لا أستطيع إخبارك بذلك ولكن لو كان موكلك مستحِق فإنه سيعرف ما الذي أتحدث عنه |
Quando receberem a chamada cada um irá saber o que fazer. | Open Subtitles | عندما تتلقون الاتصال سيعرف كل منكم ما يفعل |
Podes dizer-me. Nenhum humano irá saber. | Open Subtitles | بوسعك إخباري، لن يعرف ثمّة بشري آخر على الإطلاق. |
Não, ele nunca irá saber até que seja tarde demais. | Open Subtitles | لآ , هو لن يعرف انه نحن , الى ان يفوت الاوان |
Ninguém irá saber onde estávamos. | Open Subtitles | .أرأيت؟ لا أحد سيعلم حتى بتغيبنا |
Ninguém irá saber que estivemos aqui. | Open Subtitles | لا أحد سيعلم أننا هنا |
Ninguém sabe que esta tartaruga existe. E nunca ninguém o irá saber. | Open Subtitles | لا أحد يعلم بوجود هذا الغيلم و لن يعلم أحدٌ أبداً |
Pode saber disso, mas como o Carter irá saber? | Open Subtitles | أنتي ممكن أن تعرفي هذا، لكن كيف سيعرف كارتر هذا؟ |
E já, ou o Sr. Flostre irá saber acerca disto. | Open Subtitles | فوراً، أو سيعرف السيد فلوستر عن الأمر. |
Assim, Sam Crow irá saber que o Opie não é o bufo, e nós podemos começar a fazer o nosso caso amarrando-o ao homicídio do Hefner. | Open Subtitles | سيعرف جماعة " سام كرو " بأن " أوبي " ليس الدخيل يمكننا البدء بقضيتنا نحاول معه بمقتل " هافنير " |
Toda a gente irá saber que eu estava com uma puta... | Open Subtitles | الجميع سيعرف أنني كنت مع عاهره.. |
Só preciso mesmo disso. Ninguém irá saber. | Open Subtitles | هذا حقاً كل ما أريده لا أحد سيعرف |
Ninguém irá saber quem és ou para quem trabalhas. | Open Subtitles | لن يعرف أحد من أنتِ أو لمن تعملين |
Vou-me embora antes do sol nascer. Ninguém irá saber. | Open Subtitles | و سوف أُغادر قبل بزوغ الشمس و لن يعرف أحد |
Ninguém irá saber o que nos aconteceu? , | Open Subtitles | لن يعرف احد بما حصل لنا اننا متنا جوعا |
- Ouve nunca ninguém irá saber que tu estiveste envolvido nisto. | Open Subtitles | لن يعرف أحد أبدا أنك متورط في هذا الأمر |
O Volkoff irá saber que eles estão mortos, o que significa que ele virá aqui à minha procura. | Open Subtitles | (فولكوف) سيعلم بموتهم مما يعني أنه سيأتي إلى هنا من أجلي |
Se não aparecers todo o mundo irá saber disso. | Open Subtitles | إذا لم تحضر سيعلم الجميع بذلك . |
Será o nosso segredo. Mais ninguém irá saber. | Open Subtitles | سيكون سرنا لا أحد سيعلم |
O voto será secreto, ninguém irá saber. | Open Subtitles | إنه تصويت سرّي لا أحد سيعلم. |
Ninguém sabe que esta tartaruga existe. E nunca ninguém o irá saber. | Open Subtitles | لا أحد يعلم بوجود هذا الغيلم و لن يعلم أحدٌ أبداً |
Posso estar cá cedo e ninguém irá saber. | Open Subtitles | يمكنني أن أتي بوقت مبكر ولن يعلم أحد بهذا |