É por isso que se deve ir a uma profissional. | Open Subtitles | لهذا السبب يجب على المرء الذهاب الى المتخصصين دائما |
E ela estava a apressar-me porque queria ir a uma festa. | Open Subtitles | لكنها كانت تحاول ان تجبرني على الذهاب الى الحفل الاخر |
Nós bebemos champanhe e ele perguntou se eu queria ir a uma festa. | Open Subtitles | شربنا بعض الشمبانيا وسألنى ان كنت راغبة فى الذهاب الى حفلة |
Não posso ir a uma festa familiar sem um uniforme. | Open Subtitles | لكن لا يمكنني الذهاب إلى حفل عائلي من دون زيّ الجيش |
Estava nesta parte da cidade porque tive de ir a uma reunião de negócios internacional muito importante. | Open Subtitles | لقد أتيت إلى هذه المنطقة لأنه كان عليّ حضور اجتماع عملٍ دوليٍّ مهم |
Quem me fez ir a uma festa onde bebi demais? | Open Subtitles | من اجبرني على الذهاب إلى الحفلة حيث أكثرت من الشراب و اضطررت للإختباء من كريستال؟ |
Por que tenho que ir a uma escola grega? | Open Subtitles | لما يجب علي الذهاب الى المدرسة اليونانية؟ |
Como ir a uma casa de penhores e arranjares essa moeda que tens no bolso? | Open Subtitles | مثل الذهاب الى محل الرهونات هذا والحصول على هذه العملة التى في جيبك |
Quer ir a uma reunião? | Open Subtitles | انا فقط لم أكن مستعده اتريدين الذهاب الى اجتماع؟ |
Quantas páginas tenho de preencher só para que possas ir a uma visita de estudo para alimentar os sem abrigo? | Open Subtitles | فقط حتى تستطعين الذهاب الى رحلة ميدانية لاطعام المتشردين |
Tenho de ir a uma casa de banho... e vou lá ficar muito tempo. | Open Subtitles | احتاج الى الذهاب الى دورة المياة وسأبقى هناك لفترة طويلة |
Estranho é ir a uma festa e brindar ao amor eterno, quando um em cada três casamentos, acaba em divórcio. | Open Subtitles | ماهو غريب هو الذهاب الى حفلة والاستماع الى تبادل النخب عن الحب الابدي حينما يكون واحد من بين ثلاث زواجات ينتهي بالطلاق. |
Quem quer ir a uma festa hoje à noite? | Open Subtitles | من منكم يريد الذهاب الى حفلة الليلة ؟ |
A razão porque não quero ir a uma casa de banho no aeroporto, é porque não quero que tirem fotos de mim, a sair da casa de banho, e a postarem na net. | Open Subtitles | السبب في أنني لا اريد الذهاب الى الحمام في المطار ولأنني لا أريد الناس أخذ صور لي الذهاب إلى الحمام والخروج، نشرها. |
Quando eu fiz a minha pós-graduação na Universidade de Stanford, costumava ir a uma mercearia muito chique, pelo menos naquela altura era mesmo chique. | TED | عندما كانت طالبة دراسات عليا في جامعة ستارفورد, اعتدت الذهاب الى محل بقالة راقي جدا جدا على الاقل في ذلك الوقت كان حقا راقي |
Há um "feed" de páginas novas, por exemplo, Podemos ir a uma dada página da Wikipedia e ver cada nova página à medida que é criada. | TED | هناك صفحة تحديثات جديدة، على سبيل المثال، يمكنك الذهاب الى صفحة معينة في ويكيبيديا وترى العديد من الصفحات التي أنشئت لتوها. |
Rick perguntou se queríamos ir a uma festa e a Laura disse que sim e imediatamente senti um nó um nó no estômago. | Open Subtitles | سألنا "ريك" إذا ما كنا نريد الذهاب إلى حفل. فوافقت "لورا". وفجأة يعتريني قلق شديد. |
Tenho de ir a uma festa de despedida de solteiro. | Open Subtitles | عليّ الذهاب إلى حفل توديع عزوبية |
Disseram que teria de ir a uma audiência para o provar. | Open Subtitles | وأخبروني أنّه عليّ حضور جلسة استماع خاصّة لإثبات ذلك |
Tínhamos de ir a uma aula, | TED | حيث كان يتعين عليك حضور الدرس. |
Não me vão obrigar a ir a uma escola verdadeira. | Open Subtitles | لن يرغموني على الذهاب إلى مدارس فعلية. |
Agora, vou ter de ir a uma seca de um evento de caridade com o Reece. | Open Subtitles | الآن أصبحت مجبرًا على الذهاب إلى حفل خيري ممل مع (ريس). |