"ir sozinho" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الذهاب وحدك
        
    • الذهاب لوحدك
        
    • الذهاب لوحدي
        
    • الذهاب وحيداً
        
    • تذهب بمفردك
        
    • تذهب وحدك
        
    • أذهب وحدي
        
    • الذهاب وحدي
        
    • الذهاب بمفرده
        
    • يذهب لوحده
        
    • يذهب بمفرده
        
    • تذهب وحيداً
        
    • أذهب بمفردي
        
    • الذهاب بمفردك
        
    • الذهاب بمفردى
        
    por que ir sozinho quando ha influencia em numeros? Open Subtitles لما الذهاب وحدك وهناك تاثير في الرقام ؟
    Acho que devias ir. ...sozinho. Open Subtitles يجب عليك الذهاب يجب عليك الذهاب لوحدك احصل على راحة
    Quero ir a esta festa, e não quero ir sozinho. Open Subtitles أريد أن أذهب إلى ذلك الحفل و لا أريد الذهاب لوحدي
    Não quer criados para segurar as lanternas. Ele insiste em ir sozinho. Open Subtitles وبدون خدم لحمل الفوانيس يصر على الذهاب وحيداً
    Você juntou minhas folhas. Eu não posso deixar você ir sozinho. Open Subtitles لقد قليت الاوراق وانا لا استطيع ان اتركك ان تذهب بمفردك
    ...para ir sozinho ou com um parceiro. Open Subtitles أن تذهب وحدك او تذهب برفقة شريك
    Não, eu tenho que ir sozinho. Open Subtitles لا , يجب أن أذهب وحدي لأجري بعض البحث
    Se não te sentes bem, posso ir sozinho. Open Subtitles اذا تشعر بعدم راحة باستطاعتي الذهاب وحدي
    E tem de ir sozinho. Open Subtitles وعليه الذهاب بمفرده.
    A mãe não tem de ir, o pai pode ir sozinho! Open Subtitles أبي يمكن أن يذهب لوحده رجاء، أمي
    Bem, para ser absolutamente claro, na verdade ele pode ir sozinho. Open Subtitles لا يمكنك الذهاب وحدك. توخيًا للدقة المطلقة، فإنّه عمليًّا وبالتأكيد بوسعه الذهاب وحده.
    Não devia ir sozinho. Open Subtitles انتظر ، لا أعتقد أنك يجب عليك الذهاب وحدك
    Acho que estás com medo de ir sozinho e queres que eu vá contigo. Open Subtitles أعتقد أنك خائفٌ من الذهاب لوحدك وتريدني أن أذهب معك
    - Então não podes ir sozinho. - Eu vou com ele. Open Subtitles ـ حسناً، لا يُمكنك الذهاب لوحدك ـ سأذهب معك
    Não posso ir sozinho, posso parecer patético. Open Subtitles لا يمكنني الذهاب لوحدي أنا خائف أن أبدو مثيراً للشفقة
    Prefiro ir sozinho. Open Subtitles أفضّل الذهاب لوحدي
    Toyohashi é muito longe, não podes ir sozinho. Open Subtitles تويوهاشي بعيدة جداً لا يمكنك الذهاب وحيداً
    E pensaste que ir sozinho ter com um bando de criminosos armados seria uma boa ideia? Open Subtitles واعتقدت ان الذهاب وحيداً إلى مجموعه من العصابات المسلحه تبدوا كفكره جيده؟
    Não vou deixar-te ir sozinho. Open Subtitles أعتقد أنى لن أتركك تذهب بمفردك انا معك
    Não devia ir sozinho. Open Subtitles إنتظر يجب عليك ألا تذهب وحدك
    O Campeão não me deixa ir sozinho. Open Subtitles البطل ، لا يدعني أذهب وحدي
    Sheldon, nesta altura, preferia ir sozinho a levar-te comigo. Open Subtitles شيلدون, في هذا الوقت أفضل الذهاب وحدي على اصطحابك معي
    Tem que ir sozinho, senão a Julia morrerá. Open Subtitles عليه الذهاب بمفرده أو تموت (جوليا)
    Não posso deixá-lo ir sozinho. Open Subtitles لا استطيع ان اتركة يذهب لوحده
    - Não posso deixá-lo ir sozinho. Ele nem sabe onde é que fica. Open Subtitles -لا استطيع تركه يذهب بمفرده
    Tendes de ir sozinho. Open Subtitles لابد أن تذهب وحيداً
    Mãe não posso ir sozinho. Open Subtitles سيكون كل شيء على مايرام أمي , لا أستطيع أن أذهب بمفردي
    - Tem a certeza que quer ir sozinho? Sim. Open Subtitles هل انت متأكد انك تريد الذهاب بمفردك ؟
    Muito obrigado, mas prefiro ir sozinho. Open Subtitles شكراً على أيه حال لكننى أفضل الذهاب بمفردى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more