Devemos tentar ir ter contigo? | Open Subtitles | يجب علينا محاولة الوصول إليك ؟ |
E se tiver um problema e quiser ir ter contigo? | Open Subtitles | ماذا لو حدثت مشكلة و إحتجت الوصول إليك. |
Mary ligou-me. Não podia ir ter contigo. Não podia ir ter com Sully. | Open Subtitles | و(ماري) اتصلت بي أنا (لم ترغب في القدوم إليك ولا إلى (سولي |
A Mary ligou-me. Não podia ir ter contigo. Nem podia ir ter com o Sully. | Open Subtitles | و(ماري) اتصلت بي أنا (لم ترغب في القدوم إليك ولا إلى (سولي |
A enviar-me SMS para ir ter contigo, como se não fosse nada. | Open Subtitles | تراسلني لتطلب مني أن آتي إليك كما لو أنه لم يحدث شيء |
Posso ir ter contigo? | Open Subtitles | . هل أستطيع أن أقابلك |
Estou a ir, estou a ir... estou a ir ter contigo | Open Subtitles | أنا قادم، أنا قادم أنا قادم، قادم من أجلك |
Estive a tentar ir ter contigo. | Open Subtitles | كنت أحاول الوصول إليك. |
Posso ir ter contigo. | Open Subtitles | بوسعي القدوم إليك. |
Claro que posso. Tenho que ir ter contigo? | Open Subtitles | بالطبع يمكن هل آتي إليك ؟ |
É melhor eu ir ter contigo. | Open Subtitles | -من الأفضل أن آتي إليك أنا |
Quero ir ter contigo. Estou em Paris. | Open Subtitles | أريد أن أقابلك أنا في باريس |
Não posso ir ter contigo esta noite. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أقابلك الليلة |
Oh, meu rapazinho. Oh, rapazinho, estou a ir ter contigo | Open Subtitles | يا (توينر)، يا (توينر) ، أنا قادم من أجلك |
Estou a ir ter contigo | Open Subtitles | أنا قادم من أجلك |