"ir vê-la" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الذهاب لرؤيتها
        
    • الذهاب ورؤيتها
        
    • نذهب لرؤيتها
        
    • تذهب لرؤيتها
        
    • تذهبي لرؤيتها
        
    • أذهب لرؤيتها
        
    A primeira coisa que faremos amanhã é ir vê-la. Open Subtitles أول ما نفعله صباح غد هو الذهاب لرؤيتها
    Eu tentei ir vê-la depois que ele morreu. Ela disse que tinha uma ótima pessoa que ela queria me apresentar. Open Subtitles حاولت الذهاب لرؤيتها لبعض الوقت بعد مماته قالت بأن لديها شاب لطيف تريد أن تعرفني عليه.
    Queria ir vê-la amanhã. Poderei fazê-lo? Open Subtitles انا اريد الذهاب ورؤيتها غداً هل مازال بأمكانى هذا
    Ela precisa de nós, tal como quando era pequena. Temos de ir vê-la ao hospital. Open Subtitles تماماً كما كانت عندما كانت صغيرة علينا أن نذهب لرؤيتها في المشفى
    Ela tem saudades tuas. Devias ir vê-la. Open Subtitles أنها تفتقدك ، لابد أن تذهب لرؤيتها
    Tens de ir vê-la e pedir ajuda para o nosso problema. Open Subtitles فلا بد أن تذهبي لرؤيتها... وتطلبي منها بعضا من العون بورطتنا
    Então, quando ouvi aquele homem a ir-se embora, decidi ir vê-la. Open Subtitles لذا. عندما سمعت الرجل يغادر شقتها قررت أن أذهب لرؤيتها
    Pode ir vê-la, tem... recursos, família. Open Subtitles بإمكانك الذهاب لرؤيتها ولديك المال , وعائلة
    Podemos ir vê-la? Open Subtitles -كلا،انها ليست ميتة حسنا,هل يمكننا الذهاب لرؤيتها
    São 20 minutos de comboio. Podes ir vê-la amanhã. Open Subtitles انها على بعد 20 دقيقة من القطار "فيمكنك الذهاب لرؤيتها غدا
    A JJ está a contactá-la. Podemos ir vê-la. Vamos. Open Subtitles على اى حال، (جى جى) تواصلت معها يمكننا الذهاب لرؤيتها فى اى وقت
    Anseio ir vê-la. Open Subtitles انا اريد الذهاب لرؤيتها
    Devias ir vê-la. Sabes? Open Subtitles عليكِ الذهاب ورؤيتها أنتِ تعرفين هذا؟
    Eu devia ir vê-la. Open Subtitles (إنّها بُنيتي يا(تشارلي عليّ الذهاب ورؤيتها بنفسي
    Devíamos ir vê-la. Open Subtitles -يجب أن نذهب لرؤيتها لقد تأخرتن.
    Devíamos ir vê-la. Open Subtitles -يجب أن نذهب لرؤيتها
    Temos que ir vê-la, Al. Open Subtitles يجب أن نذهب لرؤيتها يا (آل).
    Clark, a Lois deve estar preocupadíssima. Devias ir vê-la. Open Subtitles (كلارك)، لا بدّ أن (لويس) قلقة للغاية، يجب أن تذهب لرؤيتها.
    Deverias ir vê-la. Open Subtitles يجب عليك ان تذهب لرؤيتها.
    Talvez você possa ir vê-la pela manhã, querida. Open Subtitles ان تذهبي لرؤيتها في الصباح ، عزيزتي
    É muito boa, devia ir vê-la. Open Subtitles انها حقا" جيد, انت يجب ان تذهبي لرؤيتها
    Eu devia ir vê-la novamente. Open Subtitles يجب علي أن أذهب لرؤيتها مجددا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more