A Lois obriga-me a ir visitar os meus sogros. | Open Subtitles | فـ لويس تجبرني على زيارة والديها هذه العطلة |
Podemos ir visitar Nova Nova Iorque, tão boa que a nomearam duas vezes? | Open Subtitles | هل يمكننا زيارة نيو نيويورك لابد أنها من الروعة بحيث أسموها مرتين |
O júri vai ouvir uma oratória incendiada em que explicarei que a segurança do país foi comprometida um homem ficou viúvo, e uma menina tem de ir visitar a mãe ao cemitério só porque você queria um Pulitzer! | Open Subtitles | عن بلاد يتم المساومة بأمنها وزوج أرمل وفتاة صغيرة يتحتم عليها زيارة قبر أمها |
Linda devia ir visitar a tua tia Rhoda por umas semanas. | Open Subtitles | ليندا يجب عليها ان تذهب لزيارة خالتها رودا لبضعة اسابيع |
Deveriamos ir visitar este tipo chinês, o Bruce Lee. | Open Subtitles | علينا الذهاب لزيارة هذا الشاب الصيني بروس لي |
Nenhum de nós vai usá-lo. Pensei ir visitar a velha Mrs. Stuart. | Open Subtitles | فلا أحد منا يستخدمها- كنت أفكر في زيارة السيدة ستورات العجوز- |
Agora tenho de ir visitar o hospital dos elfos, examinar um tratado com a Gronelândia e fazer o molho. | Open Subtitles | الآن ،لقد حصلت للتو على زيارة في مستشفى الأقزام لصنع المرق |
Talvez se tenha afogado para ir visitar o túmulo do Bin Laden. | Open Subtitles | ربما غرق عندما كان يحاول زيارة قبر أسامة بن لادن |
Também tenho andado ocupado entre cuidar dele e ir visitar a minha família. | Open Subtitles | كنتُ مشغولاً أيضاً ما بين هذا الرجل الصغير و زيارة عائلتي |
Imaginas o que é ir visitar este barco todos os dias à marina? | Open Subtitles | هل بأمكانكم تصور زيارة هذا القارب في الميناء كل يوم ؟ |
Não se esqueçam de ir visitar o nosso mixologista. | Open Subtitles | الآن يا جماعة لا تنسوا زيارة الميكسولوجيست |
Não veio ao cinema, pois tinha de ir visitar os sogros perto de Milford. | Open Subtitles | لم تستطع مشاهدة الفيلم ، كان عليها زيارة أقاربها بالقرب من "ميلفورد" |
Se conseguisse poupar alguns dólares, podia ir visitar a minha tia solteira a Washington. | Open Subtitles | لا أ ستطيع أدخار بعض الدولارات "لا أستطيع زيارة عمتي في "واشنطن |
Assim posso ir visitar a minha mãe perto de Calais. | Open Subtitles | حتى أتمكن من زيارة امى بالقرب من كالايس |
Não consegui ir visitar o Clark quando ele esteve doente. | Open Subtitles | لم أستطع أن أعاود زيارة كلارك وهو مريض |
Estava a pensar em ir visitar a Kit e as outras pessoas ao estúdio de gravação. | Open Subtitles | كنت أفكر في زيارة " كيت " الجميع في استديو التسجيل |
Ele queria ir visitar a filha ao colégio, mas tinha filmagens agendadas. | Open Subtitles | أراد زيارة إبنته في الكلية، لكن كان لدينا تصوير مُبرمج -إعلانات ترويجية |
Devíamos ir visitar algumas dessas cidades, Aang. | Open Subtitles | يجب علينا زيارة بعض من هذه القرى يا "آنغ. " |
Devias ir visitar o teu amigo Jamie, já que estás aqui. | Open Subtitles | انا مشغولة , لما لا تذهب لزيارة زميلك جيمي بما انك هنا |
Baransky fez um ano na Escola de Economia de Londres antes de desistir e ir visitar o pai em Moscovo. | Open Subtitles | (برانسكي) أمضت عاماً واحداً في جامعة "لندن" الأقتصادية قبل أن تترك الجامعة و تذهب لزيارة والدها في "موسكو". |
Uma dia, teve de ir visitar uma amiga doente e pediu-me para olhar por nele. | Open Subtitles | في ليلةٍ ما أرادت الذهاب لزيارة صديقة مريضه و طلبت مني أن أهتم به في غيابها |