Encontra-se nas bases militares dos EUA, no Iraque e no Afeganistão. | TED | و أيضا في القواعد العسكرية الأمريكية في العراق و أفغانستان. |
Sei que é um tiro no escuro porque estás no Iraque, e imaginei que ia para o voicemail. | Open Subtitles | أنا أعلم ان هذا احتمال بعيد لأنك في العراق و فكرت أن أترك لك رسالة صوتية |
Ele faz, agora, um trabalho magnífico com veteranos regressados do Iraque e do Afeganistão. | TED | إنه يقوم حالياً بعملٍ مدهش مع الجنود العائدين من العراق و أفغانستان. |
Bem, estamos aqui porque os EUA, nós gastamos dois biliões de dólares em guerras no Iraque e no Afeganistão que foram um fracasso. | TED | حسناً، نحن هنا لأنّ الولايات المتحدة، أنفقت 2 تريليون دولار على الحروب في العراق و أفغانستان و فشلت. |
Infelizmente a Pérsia Antiga está muito abaixo do nível da areia do Irão, Iraque e Síria. | Open Subtitles | لسوء الحظ فهذه الآثار الفارسيه تقع تحت عشرين قدما من الرمال فى ايران و العراق و سوريا |
Esta arma letal tem sido usada por mais de 20 estados durante conflitos armados em mais de 35 países, como a Ucrânia, o Iraque e o Sudão. | TED | تم استعمال هذا السلاح الفتاك من طرف أكثر من 20 دولة في نزاعات مسلحة في 35 دولة، مثل أوكرانيا والعراق والسودان. |
Recentemente perdemos os bancos genéticos de sementes no Iraque e no Afeganistão — podem imaginar porquê — | TED | فكوارث قد حصلت في السنين الأخيرة خسرنا فيها بنك الجينات بنك البذور في العراق و أفغانستان, تستطيع أن تخمن السبب |
O mesmo que têm feito no Iraque e em Nova Orleães. | Open Subtitles | نفس الشي الذي فعلوه في العراق و نيواورليانز |
Quero dizer, foi até ao Iraque e não sentiu nada. | Open Subtitles | أعني, أنت قطعت كل تلك المسافة إلى العراق و لم تستطع الشعور بشئ |
Foi treinado no Campo Pendleton, em seguida, foi enviado em várias viagens ao Iraque e ao Afeganistão. | Open Subtitles | "تلقى التدريب بمخيم "بندلتون بعد ذلك تم ارساله فى جولات عديدة في العراق و افغانستان |
Vimos isso no Iraque e no Afeganistão. | Open Subtitles | ترى هذا طوال الوقت فى العراق و افغانستان |
Para que parem de se questionar sobre que raio estamos a fazer no Iraque e no Afeganistão. | Open Subtitles | حتى يتوقفوا عن السؤال: مالفائدة من هذا, مالذي نفعله في العراق و افغانستان؟ |
Em 2010, investiguei-o pessoalmente e libertei-o de uma tentativa de crime num protesto contra as guerras no Iraque e Afeganistão. | Open Subtitles | في عام 2010 تحريت عنه بنفسي و قمت بتبرئته من النية الجنائية في مظاهرة ضد الحروب على العراق و أفغانستان |
No quarto ato, com a nossa arrogância, e o nosso crescente excesso de confiança, invadimos o Iraque e o Afeganistão. E no quinto ato, atolámo-nos numa confusão humilhante. | TED | وفي المستوى الرابع إرتقت غطرستنا وثقتنا المتزايدة التي دفعتنا لكي نجتاح العراق و أفغانستان وفي المستوى الخامس غرقنا في فوضى عارمة |
Pensam que estou envolvido nesta coisa do Iraque... e, com o pai fora, não posso provar que não estou, por isso preciso de vocês ou vou preso. | Open Subtitles | يظنون أنني متورط في موضوع "العراق" و لا يمكنني إثبات عكس هذا و أبي ليس موجوداً لذا أنا بحاجه لمساعدتكم أو سأذهب للسجن |
Iraque e Afeganistão. | Open Subtitles | واحدة ضد العراق .و واحدة ضد افغانستان |
Também diziam que os adoçantes artificiais eram seguros, que havia ADM no Iraque e que a Anna Nicole casou por amor. | Open Subtitles | و قالوا ايضا ان الكعك المحلي امن و هناك اسلحه دمار شامل في العراق و "انا نيكول" تزوجت من اجل الحب |
Fez várias missões no Iraque e no Afeganistão. | Open Subtitles | قامت بعدة جولات في "العراق" و أفغانستان" |
Os meios de comunicação no Iraque e na Síria postaram fotografias e lançaram vídeos para recrutar no Facebook e Twitter. | Open Subtitles | نشطاء وسائل الإعلام الدهائية في سوريا و العراق يقومون بنشر صور توضيحية و أشرطة فيديو تجنيدية على الفيسبوك و تويتر |
Bem, parece que agora não é nada, já que os relatórios do Iraque e do Afeganistão indicam um período prolongado de calma. | Open Subtitles | حسن ، الآن على ما يبدو ، لا يوجد فعل كما تشير التقارير إلى أن فترة هدوء طويلة سادت أفغانستان والعراق |