"ires para casa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الذهاب للمنزل
        
    • تذهبي للمنزل
        
    • أن تذهب إلى المنزل
        
    • أن تذهب للمنزل
        
    • أن تذهبى للمنزل
        
    • أن تذهبي للبيت
        
    Então em vez de ires para casa e chorar, como eu vou fazer, preciso que voltes para lá, volta para aquele, pequeno prédio branco, com aqueles infelizes dentro dele. Open Subtitles أن زوجي مات لسبب هام أنه يعني شيئاً لذا بدلاً من الذهاب للمنزل والبكاء كما سأفعل الآن
    É melhor ires para casa. Jimmy, leva-a para casa. Open Subtitles ربما عليكِ الذهاب للمنزل هلا أخذتها للمنزل يا (جيمي)؟
    - É melhor ires para casa. Open Subtitles -عليكِ أن تذهبي للمنزل -عذراً؟
    É melhor ires para casa, Klara. Open Subtitles يجب ان تذهبي للمنزل
    Mas, depois de tudo isso, tu vieste aqui em vez de ires para casa. Open Subtitles ولكن وبعد كل ذلك, حضرت إلى هنا بدلاً أن تذهب إلى المنزل.
    E penso que é melhor ires para casa. Open Subtitles أظن أنه من الأفضل أن تذهب للمنزل.
    - Eu disse para ires para casa! Open Subtitles أذهبى فقط -قلت لكِ أن تذهبى للمنزل
    É melhor ires para casa. Open Subtitles من الأفضل أن تذهبي للبيت.
    É melhor ires para casa. Open Subtitles عليك الذهاب للمنزل
    É melhor ires para casa. Open Subtitles ربّما عليكِ أن تذهبي للمنزل
    É melhor ires para casa. Open Subtitles نعم , من الأفضل لك أن تذهب إلى المنزل.
    É melhor ires para casa. Open Subtitles ربما يب أن تذهب إلى المنزل.
    Dissemos-te para ires para casa. Open Subtitles أبلغتك أن تذهب للمنزل
    Se queres trabalhar cá, é melhor ires para casa. Open Subtitles لذا إذا أردت أن تعمل هنا فمن الأفضل أن تذهب للمنزل الآن. -لأنها إذا رأتك ...
    É melhor ires para casa! Open Subtitles ! الأفضل أن تذهبى للمنزل
    Talvez seja melhor ires para casa. Open Subtitles ربما يجب أن تذهبي للبيت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more