Mas achas realmente que é assim que ela iria querer que passasses por isto? | Open Subtitles | لكن هل حقاً تعتقد بأن هكذا كانت تريد منك أن تتخطى الأمر ؟ |
- Ashley... Ela não iria querer que desistisses. | Open Subtitles | .. (ـ (آشلي ـ إنها لن تريد منك أن تستسلم |
Provavelmente, ela iria querer que tu fosses... | Open Subtitles | - ...ربما كانت تريد منك أن تكون- |
A Confessora iria querer que o fizesses. - Sabes disso. | Open Subtitles | المؤمنة ما كانت تريد القيام بذلك، انت علمت ذلك... |
O meu pai iria querer que mantivesse os meus votos contigo. | Open Subtitles | كان والدي ليريد أن أحفظ رباطِ لكَ. |
Ele iria querer que ficásseis com ele. Onde está? | Open Subtitles | كولمب" كان ليريد أن تأخذها" |
Ela iria querer que fosse feita justiça. | Open Subtitles | كانت تريد ان يكون هناك عدل |
A Annie iria querer que eu fizesse o que está certo... | Open Subtitles | هل تعرف ما كانت تريد (أني)؟ |