"irisa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إيريسا
        
    • ايرسا
        
    • لاريسا
        
    • إيريثا
        
    • لريسا
        
    Agora, queres que deixes aqui o Tommy ou a Irisa para manter-te debaixo de olho? Open Subtitles الآن، هل تريدين مني (ترك (تومي) أو (إيريسا لينتبها لك؟
    Juro por Deus, Irisa, se não largares... disparo contra ti. Open Subtitles (أقسم بالله يا (إيريسا لو لم تتركيه سأطلق عليك الرصاص
    Se fosse como eu quero, a Irisa e o Nolan estariam no primeiro autocarro para fora da cidade. Open Subtitles لأن لو لي القرار إيريسا) و(نولان) كانا ليكونا) في أول رحلة خارجة من المدينة
    Onde está essa Indogene agora? Levou o Nolan e a Irisa de volta à cidade para fazerem mais exames. Open Subtitles لقد اخذت ايرسا و نولان الى المدينه لتجري المزيد من الاختبارات
    És bom para a Irisa. Open Subtitles أنت جيد لِـ لاريسا
    Olha, a maioria das pessoas, Irisa, não fazem tudo sozinhas. Open Subtitles أتري يا "إيريثا" ، معظم الناس لا يقوموا بكل الأمور وحدهم.
    Fui considerado combatente inimigo porque alvejei soldados da República Terrestre para proteger a Irisa. Open Subtitles لقد صُنفت كعدو حرب لأني أطلقت الرصاص على جنود من جمهورية الارض (لكي أحمي (إيريسا
    Assim que tivermos saido deste fim do mundo, e a Irisa ter regressado ao normal, não sou te pago com juros, como te levo a sair, para te animares e embebedares. Open Subtitles سأقول لك شيء عندما ننتهي من هذا (نهاية العالم) ونجعل( إيريسا) ترجع إلى وضعها الطبيعي
    Aquela nave controla a Irisa com medo de si, logo, é uma ameaça para ela. Open Subtitles تلك السفينة التي سيطرت على (إيريسا) خائفة منك مما يعني أنك تهديدا
    Posso introduzir um vírus que ordene segmentos do cérebro da Ark na Irisa a se autodestruírem. Open Subtitles شظايا (أرك برين) في داخل (إيريسا) أن يتدمر ذاتيا - هل ذلك سيضر ها؟ - موجز، ومضة مكثفة من الألم
    Tem de ser da cápsula de sono que ele partilhou com a Irisa. Open Subtitles لابد أنه بسبب الشريحة المنومة التي يتقاسمها مع (إيريسا).
    Há um conjunto de tecnologia Ark na cabeça da Irisa, igual ao de Nolan. Open Subtitles هناك شريحة أركتيك في رأس (إيريسا) مثل التي عند (نولان).
    A cápsula prendeu o cérebro do Nolan e o da Irisa fisicamente. Open Subtitles الشريحة قامت بربط عقلي (نولان) و (إيريسا) فيزيائياً.
    O Omec rompeu a ligação, quando tirou o Nolan e a Irisa da cápsula. Open Subtitles الأوميك جعل الارتباط قاسياً, عندما جعلوا (نولان) و (إيريسا) خارج الشريحة.
    Juntando a Irisa e talvez tenhamos o início de uma força de ataque. Open Subtitles رميت ايرسا, قد تكون هذه البدايه فقط من القوه المهاجمه
    Irisa, como te sentes? Open Subtitles ايرسا ,كيف تشعرين؟
    Irisa! Onde está o Nolan? Open Subtitles ايرسا اين نولان ؟
    A Irisa que conheceste desapareceu. Open Subtitles لاريسا اللتي تعرفها رحلت
    Irisa... Open Subtitles .. لاريسا
    Parece que a Irisa veio por aqui. Open Subtitles يبدو أن "إيريثا" جاءت عبرت من هذا الطريق.
    - A Irisa deu-te esse livro? Open Subtitles -هل أعطتك "إيريثا" هذا الكتاب ؟
    E no entanto, de alguma maneira, a Irisa e eu encontrámos a saída e conseguimos chegar à superfície, portanto deve haver um túnel ou assim. Open Subtitles وحتى الاَن انا و (لريسا) وجدنا طريقنا للخروج وجعلنه السطح لهذا ينبغي ان يكون نفق او شىء كهذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more