#A que perder terá de escolher... #um marido feio, baixo e preguiçoso #o pretendente da irmã mais velha #abre as asas como a Fénix | Open Subtitles | الخاسر يجب أن يختار زوج كسلان قبيح وقصير. إدعاء الأخت الكبرى |
#A irmã mais velha... #por fim obteve o resultado de 99 #e a mais nova obteve 101. | Open Subtitles | تحرز الأخت الكبرى 99 أخيرا. وتحرز الالأخت الأصغر 1 01. |
Não faças aquele sermão de irmã mais velha, OK? | Open Subtitles | لا تفعلي دور الأخت الكبيرة المذنبة ، حسناً ؟ |
Ela era amada e protegida pelo pai e pela irmã mais velha pelo seu espírito dócil e gentil. | Open Subtitles | قد كانت محبوبةً جداً و محميةً من قبل والدها و أختها الكبرى لروحها الوديعة و اللطيفة |
Já não precisava que a minha irmã mais velha me trouxesse à escola desde o primeiro ano. | Open Subtitles | فأنا لم أحتاج لأن توصلني أختي الكبرى إلى المدرسة منذ الصف الأول |
Também tenho uma irmã mais velha. - Estaria perdida sem ela. | Open Subtitles | لدي شقيقة أكبر مني أيضاً سأضيع بدونها |
Perdi a minha irmã mais velha num acidente de carro, foi difícil para nós, porque ela era a mais responsável. | Open Subtitles | لقد خسرت شقيقتي الكبرى في حادث سيارة و كان ذلك صعبا للغاية على عائلتنا لأنها كانت الاخت المسؤولة |
Natalie, durante a minha infância, em Filadélfia, sonhava em ter uma irmã mais velha. | Open Subtitles | ناتالي ، عندما نشأت في فيلاديلفيا كنت احلم ان يكون عندي اخت كبيرة |
Estava com esperanças que a minha irmã mais velha aparecesse. | Open Subtitles | كُنتُ أَتمنّى من أختي الكبيرة أَن تستطيع القيام به |
Dá cabo dos jogos todos, e está sempre a armar-se em irmã mais velha e em mandona. | Open Subtitles | هي تخرب كل لعبة هي دائها تكون أخت كبيرة و تأمرني |
Eu sei que não é fácil ser a irmã mais velha, mas sei que tu és capaz. | Open Subtitles | أعرف أنه ليس أمر هين أن تكوني الأخت الكبرى ولكني أثق أنكِ ستفعلين ذلك |
Agora, elas vão encontrar a irmã mais velha para vir atrás de mim. | Open Subtitles | الآن ستجدان الأخت الكبرى وسيأتين من أجلى |
Eu quero ver os melhores amigos da minha irmã mais velha as miúdas da equipa de futebol. | Open Subtitles | أنا أريد أن أرى... الأخت الكبرى لأفضل أصدقائى. و الفتيات من من فريق كرة القدم. |
Eu era a irmã mais velha e admirava-a. | Open Subtitles | أنا الأخت الكبرى ولكنني كنت أتطلع لأكون مثلها |
Ela é mexicana. Programa "irmã mais velha". Ela não é a minha irmã mais nova de verdade. | Open Subtitles | انها مكسيكية، انه برنامج الأخت الكبيرة هيَ ليست اختي الصغيرة حقاً |
Se não és capaz, entrega o cartão e demite-te como irmã mais velha. | Open Subtitles | أقصد إن لم يكن بإمكانكِ فعل ذلك، فحاولي التغيير من نفسكِ. و كيفي نفسكِ مع وضع الأخت الكبيرة. |
GK: E agora a irmã mais nova ultrapassou a irmã mais velha. | TED | غايل: والآن، تفوّقت الأخت الصغر على أختها الكبرى. |
É a minha irmã mais velha. Morreu quando eu tinha 9 anos. | Open Subtitles | إنها أختي الكبرى لقد ماتت وأنا في التاسعة |
Quando a minha irmã te arranjou este casamento de amor, mencionou que Lollys tem uma irmã mais velha? | Open Subtitles | عندما رتبت أختي توافق الحب هذا (هل ذكرت أن (لوليس لديها شقيقة أكبر سنا ؟ |
E apesar de eu ser três anos mais velha do que ela, - a Ellen sempre foi a minha irmã mais velha. | Open Subtitles | بالرغم من اني اكبرها بثلاثة اعوام الا ان ايلي كانت دوما شقيقتي الكبرى |
Não prestas como irmã mais velha e tu não prestas como irmã mais nova. | Open Subtitles | انت اخت كبيرة سيئة وانت اخت صغيرة سيئة |
É meio familiar. A minha irmã mais velha estudou em Blair. | Open Subtitles | يبدو مألوفا، أختي الكبيرة ذهبت إلى مدرسة بلير العليا |
Óptimo, parece que vou ser uma irmã mais velha, se bem que não vou estar por cá porque vou para a universidade. | Open Subtitles | حسناً، جيد. أعتقد بأنني سأكون أخت كبيرة. رغم أنني لن أكون في الجوار |
Estou a tentar não ser a irmã mais velha super protectora. | Open Subtitles | انا فقط لا اريد ان اكون الاخت الكبرى المتحكمة |
Entretanto, o meu filho irá morar com a minha irmã mais velha. | Open Subtitles | وفي نفس الوقت,ان ابني سأرسله ليعيش مع اختي الكبيرة |
Nicki era a irmã mais velha de Rachel Marron. | Open Subtitles | إن نيكي هي الأخت الصغيرة للمغنية راشيل مارون. |
A irmã mais velha é uma megera tal que enquanto o pai não se livrar dela, a vossa amada viverá solteira em casa. | Open Subtitles | شقيقتها الكبرى هو حتى القشرة وداهية حتى أن والده بين يديه من يخلص لها ، رئيسية ، يجب أن يكون حبك كذبة خادمة في المنزل. |
Quando os vampiros sairam do caixão, fui com a minha irmã mais velha, Amber, à marcha por direitos iguais para eles. | Open Subtitles | عندما خرج مصاصي الدماء من التابوت ذهبت أنا وأختي الكبيرة أمبر إلى مسيرة للمطالبة في مساواة الحقوق |
Eu não me vou embora, irmã mais velha. | Open Subtitles | أنا لن أغادر، ياأختي الكبيرة. |