"irrastreável" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يمكن تعقبه
        
    • لا يمكن تعقبها
        
    • غير قابل
        
    Não consegui encontrar nada. O teu falsificador é bom, irrastreável. Open Subtitles لم أستطع إيجاد شيء، مزوّركم بارع ولا يمكن تعقبه.
    Sem IP, irrastreável. Rastreia o cartão SIM. Open Subtitles مقرّها في أوكرانيا ، لا يوجد عنوان لميفاق الإنترنت ، لا يمكن تعقبه
    A nossa oferta é de dez milhões em moeda americana irrastreável. Open Subtitles اعرض 10 ملايين دولار من العمله الأمريكيه التي لا يمكن تعقبها.
    Óptimo. Bom trabalho. irrastreável. Open Subtitles عمل أكثر من رائع لا يمكن تعقبها ، تستحق كل سنت
    Se não mandares o teu trabalho para o e-mail irrastreável que acabei de mandar-te dentro de meia hora, o Toby está frito. Open Subtitles إذا لم ترسل بحثك إلى هذا العنوان الإلكتروني غير قابل للتقصي الذي أرسلته توّا ًبغضون نصف الساعة القادمة،
    A Falcão criou uma conta bancária irrastreável. Open Subtitles لقد قامت (الصقر) بإنشاء حساب بنكي، غير قابل للإختراق.
    É completamente seguro e irrastreável. Open Subtitles لذا فهو آمن تماما ولا يمكن تعقبه
    - Ele liga-me. Num telemóvel irrastreável. Open Subtitles يتصل بي بهاتف مسبق الدفع لا يمكن تعقبه
    A chamada veio de um número falso, irrastreável. Open Subtitles جاء الأتصال من رقم مزيف، لا يمكن تعقبه
    Caseiro. Logo, irrastreável. Open Subtitles -منزلي وبالتالي لا يمكن تعقبه .
    É irrastreável. Open Subtitles لا يمكن تعقبه
    Se usado efectivamente, o daemon daria acesso total e irrastreável aos segredos de quem tivesse o aplicativo. Open Subtitles إذا قام باستخدامه، البرنامج سيعطيه معلومات لا يمكن تعقبها ويجتاز أى كلمات مرور وأسرار عن أى شخص يستخدم التطبيق
    O Jeep é irrastreável via satélite graças a algumas engenhocas que o meu camarada Ray fez. Open Subtitles هذه السيارة لا يمكن تعقبها حسنًا
    É irrastreável. Open Subtitles رقم غير قابل للتعقب
    irrastreável. Open Subtitles غير قابل للتقصي
    - irrastreável. Open Subtitles - غير قابل للتعقب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more