E irritaste o bêbedo gordo e peludo errado! | Open Subtitles | وقد أغضبت لتوّك البدين السكّير الخاطئ،. |
irritaste outro feiticeiro. | Open Subtitles | أغضبت ساحرًا آخر وهي أو هو .... |
Algum de vocês me pode dizer porque é que este traficante que irritaste, acaba de aparecer? | Open Subtitles | هل يخبرني أحد منكم لماذا تاجر ممنوعات أغضبته يظهر فجأة ؟ |
Não fazes ideia de quem irritaste. | Open Subtitles | لايوجد لديك أدنى فكرة من هو اللذي قد أغضبته |
Não sou uma das mil pessoas que irritaste durante a tua vida. | Open Subtitles | لست واحدة من آلاف الأشخاص الذين أغضبتهم في حياتك |
Disseste-me que irritaste o teu marido mafioso, desapareceste a meio da noite e não respondeste às mensagens. | Open Subtitles | أخبرتنى أنكِ أغضبتِ زوجك المجرم، وأختفيتِ بمنتصف الليل، .وتوقفتِ عن مراسلتى .كنت بغاية القلق عليكِ |
irritaste o meu maninho. | Open Subtitles | لقد اغضبت اخى الصغير |
Ou comprometeste a investigação e irritaste um oficial superior? | Open Subtitles | أو أنك خاطرت بالتحقيق وأغضبت شرطيًا برتبة أعلى؟ |
irritaste a criança. | Open Subtitles | إنّك أغضبت الطفلة. |
Kevin, irritaste alguém, ultimamente? | Open Subtitles | "كيفين" هل أغضبت شخصا في مؤخرا ؟ |
- irritaste o Dieter Mohr. | Open Subtitles | لقد أغضبت (ديتر مور) |
Acho que o irritaste. | Open Subtitles | أعنقد أنكَ أغضبته. |
E há outra pessoa a quem irritaste. | Open Subtitles | وهناك شخصاً آخر أغضبته أيضاً. |
Bom, porque é que o irritaste, Ben? | Open Subtitles | حسنٌ. لماذا أغضبته إذن، (بن)؟ |
Como é que os irritaste tanto? | Open Subtitles | -كيف أغضبتهم هكذا؟ |
irritaste a Davina. Fico feliz que vocês finalmente se conheceram. | Open Subtitles | لقد أغضبتِ (دافينا)، إنّي سعيد أنّكما التقيتما أخيرًا. |
- irritaste muita gente. | Open Subtitles | لقد اغضبت اشخاص كثيرين |
Ele disse que levaste a loja à falência nos últimos três anos e irritaste metade dos clientes. | Open Subtitles | لقد قال انك حطمت عن بكرة ابيها خلال الثلاث سنوات الماضية وأغضبت نصف الزبائن |