Para me casar com o Emir tive de me converter ao Islamismo. | Open Subtitles | لأنه كي اتزوج من الأمير، كان عليّ اعتناق الاسلام |
Escolheu o Islamismo para torná-lo uma desculpa para uma vida de violência. | Open Subtitles | اخترت ان تشوه حقيقة الاسلام كعذر لحياة من العنف |
O Cristianismo radical é tão ameaçador como o Islamismo radical. | Open Subtitles | التطرف المسيحي يمثل خطراً بقدر التطرف الإسلامي. |
O senhor do Ministério da Cultura e Islamismo concordou com os locais de visita. | Open Subtitles | السيد وزير الثقافة و الإرشاد الإسلامي وافق على الزيارة المحلية |
O que é que o atraiu para o Islamismo? | Open Subtitles | ما الذي جذبك إلى الإسلام في الوهلة الأولى؟ |
Mas encontramos países, de uma ponta à outra, em que a religião maioritária é o Islamismo ou o cristianismo. | TED | بينما مع الإسلام والمسيحية كدين أغلبية، يمكنكم مشاهدة بلدان على طول الطريق. |
Queriam voltar a um Islamismo puro que não estivesse ameaçado pelo Ocidente. | Open Subtitles | أرادوا الرجوع بالزمن إلى الوراء... إلى إسلام أصيل غير مهدد من قِبَل الغرب |
Recentemente esteve preso no Instituto Correccional Jessup, onde se converteu oficialmente ao Islamismo. | Open Subtitles | و كان مؤخرا سجينا فى اصلاحيه جيسوب لتأهيل السلوك حيث قام رسميا باعتناق الاسلام |
Essas forma muito extremas de Islamismo levaram ao terrorismo em nome do Islão, o que, na minha opinião, é contrário ao próprio Islão, mas, obviamente, os extremistas pensaram de outra forma. | TED | حتى أن الجانب المتطرف لذلك المنحى الاسلاموي قاد الى الارهاب بإسم الاسلام والذي هو - الارهاب - في الاساس معارض للاسلام تماما ولكن يبدو ان المتطرفين لا يرون ذلك معارضاً له |
Eu gostei da nossa conversão ao Islamismo. | Open Subtitles | انا استمتع باعتناقنا الاسلام |
- Converteu-se ao Islamismo. Reggie X. | Open Subtitles | (أنضم إلى الطائفة (أمة الاسلام) ، (ريجي أكس |
- Mas se converter-se ao Islamismo... | Open Subtitles | - ولكن ان اعتنقت الاسلام |
Esta é uma questão curiosa: Se o modernismo islâmico era tão popular no século XIX e início do século XX, porque é que o Islamismo se tornou tão popular no resto do século XX? | TED | ولكن هناك سؤالٌ هام ان كان التجديد الإسلامي شائعاً جداً في القرن التاسع عشر وبداية القرن العشرين لماذا غدا بعد ذلك " المتشددون " هم الذين لديهم الصوت الأعلى في القرن العشرين ؟ |
O meu pai expôs-me a um lado do Islamismo que poucas pessoas, incluindo a maioria dos muçulmanos, têm a oportunidade de ver. | TED | حين عرضني أبي على جانب من الإسلام قليل من الناس، بما في ذلك غالبية المسلمين، لم يكونوا ليروه. |
Então é um Britânico convertido ao Islamismo? Não. | Open Subtitles | إذن فأنت بريطاني اعتنق الإسلام مثل كات ستيفنز |
O Islamismo diz que as pessoas nascem inocentes e só se tornam pecadores quando e se fizerem algo errado conscientemente. | Open Subtitles | ينص الإسلام على أنّ الناس يبدؤن حياتهم طاهرين ولا يصبحون آثمين إلا عندما وإن فعلوا أمراً خاطئاً بشكل متعمّد |
Sabes o que significa Islamismo em árabe? | Open Subtitles | أتعرف ماذا تعني كلمة "إسلام" بالعربيّة؟ |