"isobel" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إيزابيل
        
    • إيزوبيل
        
    • إيزابل
        
    • بإيزوبيل
        
    • ايزابيل
        
    Ele cresceu numa casa cheia de artefactos antigos, e muito material de pesquisa sobre Margaret Isobel Thoreaux. Open Subtitles ترعرع في مكان يعج بالتحف القديمة ومواد البحث عن مارغريت إيزابيل ثورو
    Quando a Isobel está fora e não sabemos onde está. Típico. Open Subtitles تماما مثل إيزابيل التي ذهبت ولا أحد منا يعرف أين ياللمثالية
    Talvez o Matthew tenha tido notícias da Prima Isobel e decidido encontrar-se com ela em França. Open Subtitles أتوقع بأن ماثيو ربما قد عرف عن العمة إيزابيل وقرروا بأن يتقابلوا فرنسا بدلاً من ذلك
    Duas mulheres na tua vida estão ligadas a Margaret Isobel Thoreaux. Open Subtitles في حياتك إمرأتان على علاقة وثيقة بمارغريت إيزوبيل ثورو
    Devia saber, Miss Lang, que o Lex e o Jason estudaram a Isobel Thoreaux, a sua antepassada rebelde. Open Subtitles يجب أن تعرفي آنسة لانغ أن ليكس وجايسن درسا بشكل معمق إيزوبيل ثورو سليفتك المتمردة
    A Isobel. Os presentes de surpresa não são justos. Sinto-me sempre mal por não ter nada para ti. Open Subtitles ( إيزابل) ، مباغتتي بهدية ليس عدلاً، دائماً ما أشعر بالذنب أنـّي لا آتي لكِ بهدية.
    Isobel disse-me que tinha telefonado a pedir notícias de Mr. Swire. Open Subtitles أخبرتني إيزابيل أنك تجري مكالمة لمعرفة أخبار السيد سواير
    Eu acho que cumprimos o dever. Mamã foi para casa, e Isobel, também. Open Subtitles لقد قمنا بواجبنا.ذهبت أمي إلى منزلها، وكذلك إيزابيل
    Há uma rapariga na escola, a Isobel, a mãe dela trabalha para o pai. Open Subtitles تلك الفتاة التى هناك ، إيزابيل والدتها تعمل لأبي
    A Isobel disse que, durante o divórcio, ela pensou que teria de viver com o pai, em Reading. Open Subtitles لقد قالت إيزابيل بإنه عندما يحدث الطلاق كان تعتقد بانها ستعيش مع ابيها فى ريدينج
    No outro dia, ao jantar, a prima Isobel disse que queria ver algumas das igrejas locais. Open Subtitles ذلك اليوم على العشاء إبنة العم "إيزابيل" كانت تقول بأنك أردتَ رؤية بعض من الكنائس المحلية
    A Katherine disse que a Isobel podia ter algumas respostas, e eu tenho algumas perguntas. É só isso. Open Subtitles قالت (كاثرين) أنّ (إيزابيل) قد يكون لديها أجوبة وليس لديّ سوى بضعة أسئلة، هذا كلّ شيء
    Primeiro responde a uma pergunta. Porque nos traíste com a Isobel? Open Subtitles اجيبي سؤالاً واحداً أولاً، لقد غدرتِ بنا مع (إيزابيل)، لماذا؟
    O que aconteceu depois que Isobel lhe fez um oral? Open Subtitles حالما انتهت " إيزابيل" بالمشاركة "بالجنس الفموي"
    A principal rival de Isobel era a duquesa Gertrude, que estava obcecada em encontrar três pedras míticas. Open Subtitles كانت عدوة إيزوبيل دوقة تدعى غيرترود وكانت مهووسة بالعثور على ثلاث حجارة أسطورية
    Se a Isobel obtiver a pedra, não sabemos o que a Lana... Open Subtitles إن وجدت إيزوبيل الحجر لا أحد يعرف ما سيحل بلانا
    Mesmo quando a Isobel desaparece, às vezes, olho para ti e há uma parte de ti que já não reconheço. Open Subtitles وحتى عندما رحلت إيزوبيل أحياناً أنظر إليك وأجد جزءً منك لم أعد أعرفه
    São pessoas, Isobel, e trata-los como se fossem bonecos. Open Subtitles إنهمبشريا (إيزابل)،أنتِ تعاملينهم.. -كما لو أنهم دُمىَ ..
    E se a ligarem a Isobel? Se descobrirem que era minha prima? Open Subtitles ماذا لو ربطوا هذا الأمر بـ(إيزابل)، إذا اكتشفوا أنها ابنة خالي؟
    Talvez o seu parentesco com Isobel não seja segredo, mas sabia que o Jason é descendente directo da duquesa Gertrude? Open Subtitles قد لا تكون قرابتك بإيزوبيل سراً لكن هل تدركين أن جايسن هو الخلف المباشر للدوقة غيرترود
    A minha primeira memória é da Isobel a empurrar um carrinho de bebé bastante antiquado, pela North Road, com o Stephen e a Mary lá dentro parecendo muito grandes, porque tinham cabeças grandes e bochechas rosadas e faziam-se notar. Open Subtitles "أول ذكرياتى كانت منظر "ايزابيل وهى تدفع عربة اطفال تبدو غريبة على الطريق الشرقي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more