"isso é porque és" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذا لأنك
        
    • هذا لأنكَ
        
    • هذا لانك
        
    • هذا لأنّك
        
    Isso é porque és de um país estrangeiro, e não sabes como o fazemos aqui. Open Subtitles هذا لأنك من دولة أجنبية ولاتعلمين ماللذي نفعل هنا
    - Isso é porque és incapaz de o fazer. Open Subtitles هذا لأنك لا تقدر على فعله لأنك لا تعرف كيف
    Isso é porque és um anão! Não chegas tão acima no assento Open Subtitles هذا لأنك قزمٌ ولا تبلغ هذا الطول على الكرسي
    Nem sempre me ambiento. Isso é porque és esse género de rapaz. Open Subtitles لمّ أكن مؤهلاً لخوض ذلك هذا لأنكَ ذاك الرجل.
    Isso é porque és estúpido e nunca ouves ninguém. Open Subtitles هذا لانك غبي ولا تستمع لأحد
    Não, Isso é porque és alto, rico, e bem parecido. Open Subtitles لا، هذا لأنّك طويل، غنيّ وحسنُ المظهر.
    Mas isso... é porque és honesto sobre as tuas paixões. Open Subtitles لكن ذلك حسنا ، هذا لأنك صادق حول ما تحبه
    Isso é porque és uma mistura de nós os dois. Open Subtitles هذا لأنك خليط منّا نحن الاثنين.
    Isso é porque és um rapazinho tolo com trabalho para fazer. Open Subtitles .هذا لأنك طفل غبي ولديه واجب ليقوم به
    - Isso é porque és incapaz de algo mais. Open Subtitles هذا لأنك لا تستطيع منع نفسك - لا
    Isso é porque és bonita de mais. Open Subtitles هذا لأنك جميلة للغاية
    Isso é porque és bom demais. Open Subtitles هذا لأنك جيد جداً
    Isso é porque és um sociopata. Open Subtitles هذا لأنك مختل عقليًا
    - Isso é porque és um porco! - Kurt, vê só isto. Open Subtitles هذا لأنك خنزير - كيرت) ، أنظر لهذا)
    Isso é porque és maluco. Open Subtitles هذا لأنك مجنون
    Isso é porque és esperta. Open Subtitles هذا لأنك ذكية.
    Isso é porque és um medricas. Open Subtitles هذا لأنكَ جبان.
    Isso é porque és um idiota. Open Subtitles هذا لانك غبي
    Isso é porque és uma pessoa boa. Open Subtitles هذا لأنّك شخص طيّب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more