Seja o que for que se passa convosco, Isso ainda tem significado. | Open Subtitles | و مهما كان ما بينكما ، فأنتما تتخطيانه الآن ، و هذا مازال يعنى شيئاً |
Se queres levar isto para o campo pessoal, quer dizer, sabes que Isso ainda magoa. | Open Subtitles | إن أردت تحويل الأمر لشخصي تعرف أن هذا مازال يؤلم |
Isso ainda não explica porque é que a Melissa entrou no carro do Garrett. | Open Subtitles | هذا لا يزال لا يشرح لماذا ميليسا دخلت الى سيارة جاريت |
Isso ainda não foi verificado, Almirante. | Open Subtitles | لم يتم تأكيد ذلك بعد أيها الأميرال |
Isso ainda não explica como sua pele foi parar sob as unhas dela. | Open Subtitles | مازال هذا لايشرح كيف وصل جزء من بشرتك إلي تحت إظافرك؟ |
Isso ainda não explica como é que tinhas a espada. | Open Subtitles | لا يزال هذا لم يُوضح كيف حصلتي على السيف |
Eu só acho que não sei como falar sobre Isso ainda. | Open Subtitles | أنا فقط لا أعرف كيفي أتحدث عن ذلك حتى الآن |
Isso ainda não explica porque haveria de a matar. | Open Subtitles | هذا مازال لا يشرح لماذا قد يود قتلها أين وجدتم هذا الرجل ؟ |
Isso ainda é apenas uma possibilidade, Abby. | Open Subtitles | تمهلى تمهلى ولكن هذا مازال مجرد احتمال آبى |
Certo, mas Isso ainda prova que se passa alguma coisa com o banco. | Open Subtitles | حسناً ولكن هذا لا يزال يُثبت أن هناك خطب ما بالبنك |
Isso ainda é problemático, senhor. | Open Subtitles | هذا لا يزال غير واضح نحن نقول ليس بعد |
Isso ainda está em estudo. | Open Subtitles | هذا لا يزال في مرحلة تطوير المفهوم |
Isso ainda demora 6 dias. | Open Subtitles | ذلك بعد ستة أيام |
Mulher, não me digas Isso ainda. | Open Subtitles | لم يحن قول ذلك بعد |
Isso ainda não aconteceu. | Open Subtitles | انتظري ، لم يحدث ذلك بعد |
Mas Isso ainda não explica porque é que só quiseram o grilhão. | Open Subtitles | حسنا , مازال هذا لا يفسر لما أرادوا الأغلال فقط او كيف حتي وجدوها هنا |
Isso ainda não explica o que fazia um tubarão numa área tão movimentada como esta. | Open Subtitles | مازال هذا لا يفسر كيف يكون " قرش في منطقة زحام كبير مثل هذه " آليكس |
Temos uma pequena vantagem sobre ele, na simpatia, mas Isso ainda é dentro da margem de erro. | Open Subtitles | أكثر منه بقليل في الجاذبية لكن لا يزال هذا مع هامش خطأ |
A Brooke e eu não sabemos como Isso ainda não aconteceu. | Open Subtitles | فأنا و (بروك) نتسائل لِمَ لم يفعل ذلك حتى الآن |
Devíamos dar-lhe mais tempo. Pode não querer falar sobre Isso ainda. | Open Subtitles | ربما يجب أن نمنحها بعض الوقت ربما لا تود التحدث عن الأمر بعد |
Por isso tecnicamente, Isso ainda foi culpa tua. | Open Subtitles | لذًا, فنيًا, الأمر ما زال عليك |
- Isso ainda existe? | Open Subtitles | - أما زال ذلك الشيء موجودا؟ |
Isso ainda deve significar alguma coisa para as pessoas. | Open Subtitles | ذلك لا زال يعني شيء ما إلى الناس |
Felizmente só perdemos um livro. E era o menos valioso de todos. Por Isso ainda podemos organizar a venda. | Open Subtitles | لحسن الحظ فقدنا كتاب واحد فقط، وهو أقلها قيمة في المجموعة، لذا ما زال بإمكاننا بيعها |