Diz isso aos 65 oficiais pilotos da Pan Am com mais anos de casa do que tu. | Open Subtitles | اخبر ذلك إلى ال 65 بام ام ضباط الحرس الاول الذين لهم الاولوية العليا منك |
Diga isso aos seus superiores da NSA. | Open Subtitles | قولي ذلك إلى مدراءك و إلى وكالة الأمن القومي |
Porque não diz isso aos pilotos que morreram para vos resgatar? | Open Subtitles | لماذا لاتقول ذلك إلى الطيارين الذين لقوا حتفهم لإخراجك من تلك الصخرة ؟ |
Não deves dizer isso aos outros. Não importa o que aconteça. | Open Subtitles | يجب عليك ألا تذكر ذلك إلى الآخرين، مهما حدث |
Acrescentamos isso aos efeitos conhecidos das correntes dos oceanos e os ventos... exactamente como e onde queremos. | Open Subtitles | لذا. بإضافة ذلك إلى .. التأثير المعروف لتيارات المحيط .. |
Então diz isso aos teus eleitores quando a Union Pacific levar os cofres estatais à falência. | Open Subtitles | أخبر ذلك إلى ناخبيك عندما تُفلس شركة يونيون باسيفك صناديق ولايتك المالية |
Está bem, então, diz isso aos inocentes que salvamos, porque a Segurança Interna colocou-nos neste caso. | Open Subtitles | حسناً , حسناً , حاولي قول ذلك إلى الأبرياء الذين أنقذناهم حسناً , لأن وكالة الأمن الوطني هي من وضعتنا على هذه القضية |
Diga isso aos seus leitores, Sr. Black. | Open Subtitles | تُخبرُ ذلك إلى قرّائِكَ، السّيد Black. |
Diz isso aos rapazes no Four Courts! | Open Subtitles | أخبر ذلك إلى الأولاد فيالمحاكمالأربع! |
Diz isso aos Grimlocks. | Open Subtitles | اقول ذلك إلى Grimlocks. |
- Se juntarmos isso aos somalis... | Open Subtitles | ... أضف ذلك إلى الصوماليين |