Que estamos noivos e não temos nada em comum, e isso assusta-me. | Open Subtitles | أننا مخطوبان و لا يوجد بيننا أمور مشتركة، و هذا يخيفني. |
E isso assusta-me mais do que tudo o que já nos fizeram antes. | Open Subtitles | و هذا يخيفني أكثر من أي شيء بأنهم فعلوا هذا لنا من قبل |
Ele quer construir uma casa para nós com quartos de criança e portas envidraçadas e isso assusta-me imenso. | Open Subtitles | , يريد أن يبني لنا منزلاً , بغرف نوم أطفال و أبواب فرنسية و هذا يخيفني بشدة |
Não faço ideia, mas isso assusta-me bastante. | Open Subtitles | لا أملك فكرة ولكنّ ذلك يخيفني جداً |
Deves perceber que quem usa esta planta não tem medo de ti. E isso assusta-me! | Open Subtitles | يجب أن تفهم، أيّ أحد يستخدم هذا العشب لا يهابك، وهذا ما يخيفني! |
E isso assusta-me, porque receio que se não deixares, desperdiçaremos o pouco tempo que temos. | Open Subtitles | وهذا يخيفني لأنني خائفٌ أنكِ إن لم تُدخليني سنبدّد الوقت الضئيل الذي بقي |
Ela está a fechar-se e isso assusta-me, por isso, mostre-se à altura. | Open Subtitles | انها تتألم، وهذا يفزعني لذا تراجع |
Todos ali também sabem. Só que têm medo de admitir o óbvio e isso assusta-me de morte! | Open Subtitles | وكُلّ شخص هناك يعرف أيضاً وذلك بحق الجحيمَ ما يُخيفُني |
isso assusta-me um bocado. | Open Subtitles | وأسمع ضوضاء خافتة هنا وهناك. هذا يخيفني قليلاً. |
Porque isso assusta-me. | Open Subtitles | rlm; لأن هذا يخيفني. |
isso assusta-me. | Open Subtitles | هذا يخيفني |
- isso assusta-me. | Open Subtitles | هذا يخيفني. |
isso assusta-me ainda mais... | Open Subtitles | أن ذلك يخيفني أكثر |
E isso assusta-me muito. | Open Subtitles | ...ذلك ذلك يخيفني كثيرا |
E isso assusta-me. | Open Subtitles | وهذا ما يخيفني. |
Ou pode morrer na recuperação, com dor e oxigénio, e isso assusta-me. | Open Subtitles | أو من الممكن أن تموتي في الأنعاش ، بسبب الألم وعلى جهاز التنفس الصناعي ، وهذا يخيفني. |
isso assusta-me imenso. | Open Subtitles | وهذا يفزعني كثيراً |