"isso dá-nos uma" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وهذا يعطينا
        
    • هذا يعطينا
        
    isso dá-nos uma forma que podemos visualizar, que podemos perceber. TED وهذا يعطينا نسق يمكنان تخيله .. ويمكننا فهمه
    isso dá-nos uma perspetiva única sobre o que as máquinas conseguem fazer, o que elas não conseguem fazer, e que profissões podem ser automatizadas ou ameaçadas. TED وهذا يعطينا منظورا فريدًا لما تستطيع الآلات فعله وما لا تستطيع فعله وما الوظائف التي يمكن للآلات أن تؤديها أو تهددها
    isso dá-nos uma excelente base para começar a testar as hipóteses da diversificação dos dinossauros. TED وهذا يعطينا منصة انطلاق ممتازة للبدء في اختبار فرضيات تنويع الديناصورات.
    E para aqueles que se lembram da matemática de nono ano, isso dá-nos uma área de 7 Km quadrados. Open Subtitles لمن يتذكر الرياضيات هذا يعطينا ثلاثة أميال مربعة لتغطيتها
    isso dá-nos uma área de busca aproximadamente de 3 km em qualquer direcção. Open Subtitles هذا يعطينا مجال بحث تقريبي حوالي ميلين في كل الاتجاهات إذا تم رمي الجثة
    isso dá-nos uma grande responsabilidade. Open Subtitles وهذا يعطينا مسؤولية عظيمة
    isso dá-nos uma vantagem. Open Subtitles وهذا يعطينا ميزة.
    isso dá-nos uma área sobreposta de cerca de um quilómetro e meio. Open Subtitles هذا يعطينا منطقة تداخل مقدرة بكيلومتر
    Não, se esta "coisa" quer a rocha, bem, isso dá-nos uma vantagem... Open Subtitles إذا كان هذا الشيء يريد الصخرة حسناً ، هذا يعطينا أفضلية ...
    isso dá-nos uma chance. Open Subtitles هذا يعطينا فرصة
    isso dá-nos uma margem de 36 horas. Open Subtitles هذا يعطينا مهلة 36 ساعة.
    isso dá-nos uma visão agradável da situação. Open Subtitles هذا يعطينا لمحة لطيفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more