"isso explica a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذا يفسر
        
    • هذا ما يفسر
        
    • هذا يفسّر
        
    • ذلك يفسر
        
    • وذلك يفسر
        
    • ما يفسر وجود
        
    Pois, bem, Isso explica a fila no bar da salada. Open Subtitles نعم , هذا يفسر سبب الازدحام على طاولة السلاطات
    Bem, Isso explica a actividade de meteoritos estamos a detectar. Open Subtitles حسناً، هذا يفسر سبب الإشارة التي نلتقطها من النيزك
    Isso explica a paranóia e ilusões. Open Subtitles هذا ما يفسر اضطرابه والأوهام التي تراوده.
    Isso explica a mudança na vitimologia e o alto nível de violência. Open Subtitles هذا ما يفسر التحول في بالضحايا والمستوى العالي من العنف
    Isso explica a minha viagem árctica no contentor da maldição. Open Subtitles حسناً، هذا يفسّر الجوّ الجليدي الذي شعرت به قمامة الهلاك.
    Suponho que Isso explica a conversa sobre o juízo final, no motel? Open Subtitles أظن ذلك يفسر كل تلك الأمور اللعينة هناكُ في النُزل، صحيح؟
    e fazerem parte de qualquer coisa maior. Isso explica a ressonância extraordinária desta simples metáfora criada há quase 400 anos: TED وذلك يفسر التناغم المدهش لتلك العبارة الشعرية البسيطة التي نُشِدَت قبل حوالي 400 سنة.
    Isso explica a tua arma. Open Subtitles و هذا ما يفسر وجود سلاحك
    Isso explica a reunião do conselho hospitalar marcada na minha agenda. Open Subtitles هذا يفسر لما إجتماع مجلس إدارة المستشفى في جدولي اليـوم
    Isso explica a impressão digital na porta de acessa à garagem. Open Subtitles هذا يفسر بصمة الإبهام التي وجدتها على باب الخروج الذي يؤدي للكراج
    A moto foi apreendida. Isso explica a velocidade, o dirigir drogado, e sem a carta de condução. Open Subtitles الدراجة البخارية كانت محجوزة و هذا يفسر السرعة و القيادة تحت تأثير المخدر
    Isso explica a presença tão imediata do Ministro da Saúde aqui. Open Subtitles هذا يفسر سبب قدوم مجلس الصحة للولاية إلى هنا بهذه السرعة
    Uma actriz. Claro. Isso explica a sua dicção impecável o facto de ser tão safada... Open Subtitles ممثلة ، بالتأكيد هذا يفسر اسلوبها الرائع وخبثها
    Ora Isso explica a deflexão excessiva. Open Subtitles هذا ما يفسر الميلان المفرط "لدى هايبردج تصميم يدعى " اللحام القلمي وهو أكثر قوة واستقراراً
    Bem, Isso explica a larga quantidade de combustíveis. Open Subtitles حسنا، هذا ما يفسر مجموعة واسعة من عجال.
    Isso explica a viagem sem regresso marcado. Open Subtitles حسنا، هذا ما يفسر تذكرة السفر المفتوحة
    Isso explica a tua ousadia encantadora. São essas as consequências do abandono. Open Subtitles هذا يفسّر تظاهرك الفاتن بالشجاعة مشاكل التخلّي تسبب ذلك دومًا
    Isso explica a sua irmã. Open Subtitles هذا يفسّر وجود شقيقتكِ
    Isso explica a garagem. Open Subtitles هذا يفسّر حالة المرآب
    Isso explica a razão de ele estar das últimas vezes incontactável. Open Subtitles ذلك يفسر كونه غائباً في غالب المرات التي حاولت الاتصال به
    Isso explica a segurança para crianças lá na casa. Open Subtitles حسنا ذلك يفسر سبب وجود تحصينات للأطفال في منازلهم
    Bom, Isso explica a razão pela qual não os consigo localizar. Open Subtitles ذلك يفسر لم لا يمكنني تحديد إشارة موقعهما
    Isso explica a razão pela qual... os serviços de encontros amorosos pensaram que seríamos um belo casal. Open Subtitles وذلك يفسر سبب اعتقاد خدمة المواعدة أننا نصلح معًا
    Isso explica a pele plástica. Open Subtitles pleatherهذا ما يفسر وجود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more