"isso inclui" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذا يتضمن
        
    • وهذا يشمل
        
    • وهذا يتضمن
        
    • هذا يشمل
        
    • ذلك يتضمن
        
    • ذلك يشمل
        
    • ويشمل ذلك
        
    • أيشمل هذا
        
    • هل يتضمن هذا
        
    • هل يشمل هذا
        
    • هل من ضمن
        
    • وذلك يتضمن
        
    • وذلك يشمل
        
    • وهذا يتضمّن
        
    • وهذا يضمن
        
    Não, Isso inclui 50 mil por "desgastar" a minha mãe. Open Subtitles هذا يتضمن خمسون ألفا من أجل أغراض وملابس لأمى
    Isso inclui as tarântulas? Open Subtitles إننى أتسائل إن كان هذا يتضمن العناكب الذئبية العناكب الذئبية ؟
    Isso inclui os fungos e as plantas e os animais. TED وهذا يشمل فطرياتكم ونباتاتكم وحيواناتكم.
    Meu empregado grava tudo. Isso inclui, o telefone da sua ex-esposa. Open Subtitles موكلي كان يسجل جميع المكالمات، وهذا يتضمن مكالمات زوجته السابقة
    Isso inclui a necessidade de aleijar e matar pessoas como eu? Open Subtitles هل هذا يشمل الرغبة في تشويه و قتل الناس ؟
    Ele é o único homem na Rússia que sabe do que se trata a guerra e Isso inclui o nosso glorioso Imperador! Open Subtitles إنه تقريباً الرجل الوحيد في روسيا الذي يعلم الحرب فعلاً و أيضاً ذلك يتضمن إمبراطورنا المجيد.
    Isso inclui ajudar pessoas a despirem-se enquanto estão sentam ao seu colo? Open Subtitles هل ذلك يشمل مُساعدة الناس في نزع ملابسهم بينما يجلسون في حضنك؟
    Isso inclui vacinação, remédios e uma taxa fora de horas. Open Subtitles هذا يتضمن اللقاح, الدواء و رسوم الساعات المقبلة.
    Isso inclui o turno em que chegaste mais tarde e saíste mais cedo. Open Subtitles هذا يتضمن النوبة حيث جأت متاخر وذهبت الى المنزل مبكرا
    E Isso inclui a minha irmã que está agora decidida a ficar no escritório desde que o vosso filho deixou cair a sua bombinha esta manhã. Open Subtitles و هذا يتضمن شقيقتي التي مصممة أن تبقى في المكتب منذ أن ألقى علينا إبنك قنبلته الصغيرة هذا الصباح
    Mas Isso inclui a porta da mala original que eu tenho lá atrás. Open Subtitles لكن هذا يتضمن الباب الخلفي الموجودلديفي الخلف.
    Isso inclui os animais na jangada quando estão de qualquer lado do rio. TED وهذا يشمل الحيوانات على الطوافة عندما تكون على جانب معين من النهر
    Isso inclui dormir, comer e cagar. Open Subtitles وهذا يشمل النوم، الأكل وارتكاب الحماقات هل فهمت ذلك؟
    Mas prometi a estas pessoas, que os iria conduzir a uma melhor existência, e Isso inclui protegê-los. Open Subtitles ولكن أنا قدمت وعد هؤلاء الناس أنني سوف تؤدي بهم إلى وجود أفضل وهذا يشمل حمايتهم.
    Niall Ferguson: Na realidade eu não estou a falar apenas da ascensão do Oriente, estou a referir-me à ascensão do "Resto", e Isso inclui a América do Sul. TED نيل فيرجوسون : حسناً أنا لا أتحدث هنا عن نهوض الشرق; أنا أتحدث عن نهضة بقية الدول، وهذا يتضمن جنوب أمريكا.
    Isso inclui a natureza, e a nutrição e aquilo a que me refiro como pesadelos. TED وهذا يتضمن الطبيعة والتغذية وما اشير اليه بالكابوس.
    Isso inclui também blasfémias. Agora, diz-me... Open Subtitles هذا يشمل عدم احترام المقدسات الآن أخبرنى , ياجون
    Vai-te juntar aos teus amigos descolados. - E Isso inclui a tua namorada. Open Subtitles -إذهب و إنضم إلى أولائك الأوغاد السفلة ، و ذلك يتضمن صديقتك أيضاً
    para todas as pessoas desse país. Qualquer ponto acima dessa linha — reparem que Isso inclui a maioria dos países do mundo — representa excedentes desnecessários e reflete provavelmente os níveis de desperdício em cada país. TED أي نقطة تقع فوق ذلك الخط، وستلاحظون بسرعة أن ذلك يشمل معظم دول العالم، تمثل الفائض الغير لازم، ويُرجح أن تعكس مستويات المخلفات في كل دولة.
    Isso inclui o fluxo de ar no nosso trato respiratório; TED ويشمل ذلك تدفق الهواء في جهازك التّنفسيّ،
    Isso inclui a gorjeta? Open Subtitles أيشمل هذا البخشيش؟
    Isso inclui o detergente de roupa e a churrasqueira? Open Subtitles هل يتضمن هذا منظفات مجانية وإمكانية استخدام آلة الشواء الخاصة بك؟
    Isso inclui o meu pai? Open Subtitles هل يشمل هذا أبي
    Isso inclui empregados de estabelecimentos locais? Open Subtitles هل من ضمن المتبرعين موظفي محلات خاصة؟
    Tu recrutaste-nos para salvar o mundo. Isso inclui todos aqui. Open Subtitles لقد جندتنا لننقذ العالم وذلك يتضمن كل من هنا
    Ele está tão fino que poderia derreter quase que totalmente no verão, e Isso inclui o gelo no Polo Norte. Open Subtitles إنه واهنٌ جداً حتّى أنه قد يذوب كلياً في فصل الصيف، وذلك يشمل الجليد في القطب الشمالي
    Isso inclui acesso a perfis, números de telefone... tudo. Open Subtitles وهذا يتضمّن الدخول إلى الملفات الشخصية أرقام الهواتف، كلّ شئ
    Também tomei várias medidas para cortar despesas e Isso inclui os novos colchões, que não estavam incluídos no teu orçamento. Open Subtitles لقد قمت ببعض القرارات التوفيريه الأخرى بنفسي وهذا يضمن المفارش الجديده والتي لاحظت بأنها لم تسجل بميزانيتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more