E Isso leva a muito ressentimento e culpa. Sim! | Open Subtitles | و هذا يؤدي للإستياء و الشعور بالذنب. إذن.. |
Isso leva à sala de rádio. | Open Subtitles | هذا يؤدي إلى غرفة إتصالات مركز العمليات |
Estamos a criar uma base de clientes. Isso leva tempo. | Open Subtitles | نحن نبني ثقة الزبائن، هذا يتطلب وقتاً |
Que Isso leva tempo, mas... fiz tudo o que pude. | Open Subtitles | هذا يستغرق وقتا, لكن000 لقد فعلت كل ما بوسعي |
Isso leva mais tempo do que temos para explicar. | Open Subtitles | وهذا سيستغرق وقتا أطول من علينا أن نشرح. |
Perdeu a esposa e o filho, num acidente de carro há três anos... e Isso leva tempo. | Open Subtitles | لقد فقد زوجته وثلاثة من أبنائه فى حادث سيارة قبل ثلاثة أعوام وهذا يتطلب وقتاً لتجاوز ذلك |
está na lista de doações para um fígado mas Isso leva tempo. | Open Subtitles | قمنا بوضعه على لائحة المتبرعين لكبد لكن هذه الأمور تستغرق وقتا |
Isso leva muito tempo. | Open Subtitles | ذلك يأخذ وقتا أكثر من اللازم. |
Isso leva tempo, planeamento, recursos. | Open Subtitles | وبعد ذلك هرّبوه من قاعة المحكمة ذلك يستغرق زمناً طويلاً، وموارد للتخطيط |
Isso leva tempo. Roma e Pavia não se fizeram num dia. | Open Subtitles | هذا يأخذ وقتا لم تبن روما في يوم واحد |
E Isso leva a anomalias metabólicas. | Open Subtitles | و هذا يؤدي لمشاكل أيضية |
Isso leva à sala de interrogatório. | Open Subtitles | هذا يؤدي الي حجرة الاستجواب |
Isso leva algum tempo. | Open Subtitles | هذا يتطلب بعض الوقت. |
Sim, mas primeiro o alfaiate. Isso leva tempo. | Open Subtitles | اجل ولكن قابل الخياط اولا لأن هذا يستغرق الكثير من الوقت |
Isso leva tempo. | Open Subtitles | هذا يستغرق وقتاً |
Isso leva tempo. | Open Subtitles | وهذا سيستغرق وقتا. لذلك نحن نبحث عن |
Precisamos fazer testes. Isso leva tempo. | Open Subtitles | لا نستطيع نشرهم قبل أن يكملوا الأختبارات، وهذا يتطلب بعض الوقت |
É natural sua impaciência, mas Isso leva tempo. | Open Subtitles | من الطبيعى عليك الاّ تكون صبورا ولكن, هذه الأمور تستغرق وقتا |
Isso leva tempo. | Open Subtitles | ذلك يأخذ وقتاً |