"isso me torna" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذا يجعلني
        
    • يجعلني هذا
        
    Acho que isso me torna cinturão negro. Open Subtitles وأعتقد أن هذا يجعلني حاصلة على الحزام الأسود
    Penso que isso me torna imprópria para Cirurgia Pediátrica. Open Subtitles لذا أظنُّ هذا يجعلني غيرَ مناسبةٍ إطلاقاً لجراحةِ الأطفال
    A empresa não fez nada de errado e se isso me torna gay, então sou gay. Open Subtitles وأنا لا أعتقد أن الشركة قامت بأي شيء خاطيء إذا كان هذا يجعلني شاذاً ، إذاً أنا شاذ
    Gosto de acreditar que isso me torna sensível, mas ralo-me com o vestido que usas? Open Subtitles أحب ان اعتقد ان هذا يجعلني حساس لكن هل يهمني اي فستان ترتدين؟
    - Como é que isso me torna óptimo? Open Subtitles كيف يجعلني هذا عظيماً ؟
    Por isso, acho que isso me torna uma cidadã britânica, não acha? Open Subtitles لذلك اعتقد ان هذا يجعلني مواطنه انجليزيه اليس كذلك؟
    Se isso me torna inapto para a vice-presidência, que assim seja. Open Subtitles وإن كان هذا يجعلني غير مناسب لنيابة الرئاسة فليكن
    Acho que isso me torna oficialmente adulta. Open Subtitles أعتقد أن هذا يجعلني رسمياً بالغة
    Acho que isso me torna um monstro, não é? Open Subtitles أظن أن هذا يجعلني وحشًا, أليس كذلك؟
    Mas acho que isso me torna melhor naquilo que faço. Open Subtitles لكنني أعتقد بأن هذا يجعلني أفضل في عملي
    isso me torna patética? Open Subtitles هل هذا يجعلني مثيره للشفقة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more