Mas é importante para nós mostrarmos o quanto adoramos a cultura italiana e o que diz isso melhor do que gelato? | Open Subtitles | ومن المهم لنا أن نُريهم .. كم نحب الثقافة الإيطالية وماذا سيريهم ذلك أفضل من الجيلاتي ؟ |
Sei isso melhor do que ninguém. Mas estas a fazer um bom serviço, de verdade. | Open Subtitles | أعلم ذلك أفضل من أيّ أحد بصراحة، أنتِ تُبلين جيّدًا |
Você sabe isso melhor do que ninguém. | Open Subtitles | أنت تعلم ذلك أفضل من أى شخص آخر |
O Leland sabia isso melhor do que ninguém. | Open Subtitles | ليلاند يعرف ذلك أكثر من أي شخص آخر |
Mas tu percebes isso melhor do que ninguém. | Open Subtitles | لكنّك تعرف ذلك أكثر من أي أحد آخر. |
Sim e eu entendo isso melhor do que ninguém. | Open Subtitles | نعم، وأنا أفهم هذا أفضل من أي شخص |
Sabes isso melhor do que muitos. | Open Subtitles | أنتَ تعرف ذلك أفضل من الكثيرين |
Devias saber isso melhor do que ninguém. | Open Subtitles | يجدر بكِ معرفة ذلك أفضل من أيّ شخص آخر |
E ninguém sabia isso melhor do que Los Pepes. | Open Subtitles | و لم يعرف أحد ذلك أفضل من لوس بيبيس |
Sabe isso melhor do que ninguém, Lionel. Tem feito o mesmo durante anos. | Open Subtitles | أنت تعرف ذلك أفضل من أي أحد يا (ليونيل)، لقد قمت بذلك لسنوات |
Sabes isso melhor do que ninguém. | Open Subtitles | تعلمين ذلك أفضل من أي شخص آخر |
Sabe isso melhor do que ninguém. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين ذلك أكثر من أي شخص |
Sabes isso melhor do que ninguém. | Open Subtitles | أنت تعلم ذلك أكثر من أي شخص |
Sabes isso melhor do que ninguém. | Open Subtitles | . أنت تعرف ذلك أكثر من أي أحد |
Ninguém entende isso melhor do que o Jack. | Open Subtitles | (لا يوجد شخص يدرك ذلك أكثر من (جاك |
Acha isso melhor do que ser louco? | Open Subtitles | هل تظن أن هذا أفضل من أن تكون مجنوناً |
Sabes isso melhor do que ninguém. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين هذا أفضل من أي أحد |
CJ, tu sabes isso melhor do que ninguém. | Open Subtitles | يا (سي جي)، أنت تعلم هذا أفضل من الجميع |