isso não quer dizer que voltarão a pontapear-nos o traseiro. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعني أنه قد يعود ويُصيبك مجدداً |
Mas isso não quer dizer que não estivesse a falar a sério, porque estava. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعني أنه بمجرد أن قال كان لي ليست خطيرة، لأنني كنت. |
Mas isso não quer dizer que devas ficar nas esquinas a distribuir os teus cálculos para qualquer um. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعني أن تقفي في زوايا الشوارع توزعين حساباتك إلى أي رجل يأتي إليك |
Sim, sou pai dela. isso não quer dizer que saiba tudo. | Open Subtitles | أجل، أنا والدها، لكنّ هذا لا يعني أنّي أعرف كلّ شيء |
isso não quer dizer que eu vá dar o flanco e fazer de chibo. | Open Subtitles | هذا لا يعني انني سأنقلب عليه وألعب دور المخبر |
Pronto! Esqueci-me dos votos, mas isso não quer dizer que não te ame, ou por ter gravado o futebol na cassete do casamento. | Open Subtitles | حسناً لقد نسيت القسم ل كن هذا لا يعني أنني لا أحبك بسبب هذا |
Mas isso não quer dizer que não possas sair para brincar. | Open Subtitles | لكنْ هذا لا يعني أنّه ليس بوسعكِ الخروج و اللعب |
Mas isso não quer dizer que não abras a boca. | Open Subtitles | لكن ذلك لا يعني أنه ليس بإستطاعتك تحريك فمك |
Mas isso não quer dizer que tenha de acontecer algo mau. | Open Subtitles | لكنّ هذا لا يعني أنّ أمراً سيّئاً يجب أنْ يحدث |
Predispostos, mas isso não quer dizer que não possam ser educados a repeli-lo. | Open Subtitles | مستعد، ولكن هذا لا يعني أنه لا يمكن التغلب عليها |
Somos muito próximos um do outro, mas isso não quer dizer que não competimos entre nós. | Open Subtitles | نحن متقاربان ولكن هذا لا يعني أنه لا يمكننا أن نتحدى بعضنا |
Todos nós adoramos bolos, isso não quer dizer que temos que adorar o pasteleiro. | Open Subtitles | جميعنا نحب الكعك. هذا لا يعني أنه يجب علينا أن نحب خابزته |
isso não quer dizer que as hormonas têm um poder ilimitado sobre nós. | TED | لكن هذا لا يعني أن للهرمونات سلطة غير محدودة علينا. |
Porém, isso não quer dizer que exista um único tipo de gene bipolar. | TED | ولكن هذا لا يعني أن هناك جين ثنائي القطب واحد. |
isso não quer dizer que vou parar de procurar. | Open Subtitles | هذا لا يعني أنّي سأتوقّف عن البحث. |
- Eu não disse nada. Eu sei, mas isso não quer dizer que eu não ouvi. | Open Subtitles | لم اقل شيئاً أعلم ولكن هذا لا يعني انني لم اسمع |
Pois não, mas isso não quer dizer que eu não faça o trabalho. | Open Subtitles | لا، ولكن هذا لا يعني أنني غير قادر على القيام بالعمل |
Não tem futuro, mas isso não quer dizer que não possamos divertir-nos. | Open Subtitles | حسناً، إذن ما من مستقبل. لكن هذا لا يعني أنّه لم يعد بإمكاننا الاستمتاع. |
Não temos computadores e não temos teclados. Mas isso não quer dizer que não pratiquemos a nossa digitação. | Open Subtitles | لا نملك حواسيب أو لوحات مفاتيح لكن ذلك لا يعني أنه ليس بوسعنا التدرب على الطباعة |
Mas isso não quer dizer que o problema desapareça. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعني أنّ المشكلة قد انتهت |
Mas isso não quer dizer que te tornes naquilo que eles querem. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعني أنك يجب أن تكون كما يريدون هم |
Lá por não termos mamas, isso não quer dizer que não alimentemos o nosso filho. | Open Subtitles | و فقط لأنه ليس لدينا أثداء هذا لا يعني أننا لا نستطيع ان نربي طفلنا |
isso não quer dizer que eu não queira estar contigo. | Open Subtitles | هذا لا يعني أني لا اريد أن اكون معكِ |
Mesmo que a escolha seja fugir, bem, isso não quer dizer que nunca voltaremos, pois não? | Open Subtitles | لكن حتى اذا اخترنا ان نحلق بعيداً, حسناً, هذا لا يعني اننا لن نعود ابداً, اليس كذلك? |
Sim, mas isso não quer dizer que ele saiba de todas nós. | Open Subtitles | أجل، ولكن هذا لا يعني بأنه يعرف بأمر المسحورات |
Mas isso não quer dizer que não te possamos magoar. | Open Subtitles | لكن ذلك لا يعني أننا لا نستطيع أن نؤلمك |
Mas isso não quer dizer que podemos simplesmente ignorar uma data de raparigas desaparecidas. Certo? | Open Subtitles | ولكن لا يعني هذا أنه يمكننا تجاهل أمر اختفاء الكثير من النسوة.. |