"isso o tempo todo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ذلك طوال الوقت
        
    • هذا الأمر طوال الوقت
        
    • ذلك في كل وقت
        
    • هذا طيلة الوقت
        
    Porque eu sai com um homem que falava isso o tempo todo, e então ele estourou os malditos miolos. Open Subtitles لأنى واعدت رجلاً, كان يتحدث عن ذلك طوال الوقت و بعدها فجر رأسه اللعين
    O seu sócio preocupa-se com isso o tempo todo. Open Subtitles وشريككِ أيضا, يقلق حول ذلك طوال الوقت شريكي ..
    Tinhas razão sobre isso o tempo todo. Open Subtitles لقد كنا محقين بشأن هذا الأمر طوال الوقت.
    Tinhas razão sobre isso o tempo todo. Open Subtitles لقد كنا محقين بشأن هذا الأمر طوال الوقت.
    Eles fazem isso o tempo todo. Open Subtitles وهي تفعل ذلك في كل وقت.
    Sim, faço isso o tempo todo. Open Subtitles - نعم، أفعل ذلك في كل وقت.
    Os franceses fazem isso o tempo todo. Open Subtitles الفرنسيون يفعلون هذا طيلة الوقت
    Vejo isso o tempo todo quando os residentes procuram amizades. Open Subtitles ذلك. أرى ذلك طوال الوقت عندما يتقدم الأطباء المقيمين بطلب الزمالة
    Fazemos isso o tempo todo, como quando pediste a minha camisola e eu pedi os teus sapatos giros. Open Subtitles نحن نفعل ذلك طوال الوقت مثل ذلك الوقت عندما حصلتُ على تلك السُترة و احتجتُ إلى حذائكِ الجميل
    Fazes isso o tempo todo aqui! Open Subtitles انت تفعل ذلك طوال الوقت عندما تكون هنا
    O meu pai costumava falar sobre isso o tempo todo. Open Subtitles لقد كان والدي يتكلم عن ذلك طوال الوقت
    Ela dizia isso o tempo todo. Ela dizia: Open Subtitles قالت ذلك طوال الوقت كما قالت
    Eu... eu faço isso o tempo todo. Open Subtitles أنا أفعل ذلك طوال الوقت الآن؟
    Sei que deve ouvir isso o tempo todo mas... Open Subtitles أنا متأكد أنك تسمعين هذا طيلة الوقت,
    Faço isso o tempo todo. Open Subtitles أفعل هذا طيلة الوقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more