"isso para mim" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ذلك بالنسبة لي
        
    • هذا لأجلي
        
    • هذا لي
        
    • هذا بالنسبة لي
        
    • هذا لى
        
    • هذا من أجلى
        
    • الأمر لي
        
    • ذلك عليّ
        
    • هذه من أجلي
        
    Mas tu mudaste isso para mim. Open Subtitles ولكن قمت بتغيير ذلك بالنسبة لي.
    Ele vale mais que isso para mim. 15.000 dólares. Open Subtitles انه يستحق أكثر من ذلك بالنسبة لي. 1 5، OOO .
    Aprendeste isso para mim? Open Subtitles هل تعلمت هذا لأجلي ؟
    Não podes evitar de representar isso para mim... esse doce triunfo e a loucura ainda mais doce do que ele fez. Open Subtitles لا يمكنك سوى تمثيل هذا لي الإنتصار الجميل و حماقة أكبر من قبل ما صنعه
    Se vocês não ficarem juntos, que significa isso para mim no futuro? Open Subtitles أوه كرامبا, إذا لم تكونا لبعضكما ماذا يعني هذا بالنسبة لي في المستقبل؟
    Sabe que diz isso para mim todo dia? Open Subtitles هل تعلم أنك تقول هذا لى كل يوم؟
    Guarda isso para mim. Onde vais? Open Subtitles خُذ، سلم هذا من أجلى - إلى أين أنت ذاهب؟
    Estranho mãe, nunca mencionou isso para mim. Open Subtitles غريب, أمي لم تذكر هذا الأمر لي
    Mas é mais que isso para mim. Open Subtitles الأمر أكثر من ذلك بالنسبة لي
    Tornaste-te mais do que isso para mim. Open Subtitles أصبحت أكثر من ذلك بالنسبة لي
    Diz isso para mim. Open Subtitles لتقل هذا لأجلي.
    Podes fazer isso para mim Clyde? Open Subtitles هل يمكنك فعل هذا لأجلي , (كلايد) ؟
    Como pode dizer isso para mim? Open Subtitles كيف يمكنك أن تقول هذا لي ؟
    - Pode segurar isso para mim? Open Subtitles هل يمكنك امساك هذا لي
    Jim, o Jim fazia isso para mim. Open Subtitles جيِم، جيِم عَملَ هذا لي.
    Você não pode fazer isso para mim ou para ela. Open Subtitles لا يمكنك أن تفعل هذا بالنسبة لي أو بالنسبة لها.
    Era mais do que isso para mim. Open Subtitles لقد كانت تعنى الكثير عن هذا لى
    vai fazer isso para mim? Open Subtitles ستفعلى هذا لى ؟
    Ouve, pode segurar isso para mim? Open Subtitles هلا مسكت هذا من أجلى ؟
    - Tudo bem, deixe isso para mim. Open Subtitles حسناً، دعي الأمر لي.
    Apontas isso para mim de novo, e atirarei em ti com ela. Vamos sair daqui. Open Subtitles -صوب ذلك عليّ ثانيةً، وسأقتلك به
    Verifique isso para mim. Open Subtitles تفقدوا هذه من أجلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more