Ele nunca foi a nenhum jogo ou algo parecido, se é isso que quer dizer. | Open Subtitles | اه , وقال انه لم يذهب إلى أي ألعاب أو أي شيء , واذا كان هذا ما تعنيه. |
Não me vou espalhar, se é isso que quer dizer. | Open Subtitles | أعني، بأني لن أتعرض لحادث اصطدام إذا كان هذا ما تعنيه |
Não fiz uma cópia, se é isso que quer dizer. | Open Subtitles | أنا لم أصنع نسخة منه إذا كان هذا ما تعنيه |
Bem, ela não tem saltado de outros edifícios, se é isso que quer dizer. | Open Subtitles | في الواقع لم تقفز من قبل إن كان هذا ما تعنينه |
É isso que quer dizer. | Open Subtitles | (عن (إسميرالدا هذا ما تعنينه |
Bem, não estou na folha de pagamento deles, se é isso que quer dizer, mas, sim, são um dos meus clientes. | Open Subtitles | حسن، لست بكشوفات أجورهم إن كان هذا ما تعنيه -ولكن، نعم، إنّهم أحد عملائي |
É isso que quer dizer? | Open Subtitles | أليس هذا ما تعنيه ؟ |
É isso que quer dizer? | Open Subtitles | هل هذا ما تعنيه ؟ |
É isso que quer dizer? | Open Subtitles | هل هذا ما تعنيه ؟ |