Ou, que tive de pedir à Heather que dormisse comigo? É isso que queres ouvir? | Open Subtitles | أو كيفية توسلي ل ٌ هيذر ٌ بأن تنام معي هل هذا ما تريده ؟ |
Devias de ir atrás dele. Falar com ele se é isso que queres. | Open Subtitles | عليك أن تتبعه و تتحدث معه إذا كان هذا ما تريده |
Já não há cerveja, se é isso que queres saber. Não! | Open Subtitles | لقد نفذت البيره اذا كان هذا ما تريد أن تعرفه |
Está bem. Se é isso que queres é isso que terás. | Open Subtitles | حسناً ، إن كان هذا ما تريدينه ، فسأعطيه لك |
Eu ainda sou virgem, se é isso que queres saber. | Open Subtitles | لازلت عذراء إن كان هذا ما تريدين أن تعرفي |
Talvez não seja isso que queres para ti, mas estás a ser importante. | Open Subtitles | ربما ليس هذا ما تريده لنفسك لكنّك صنعت إختلاف |
Vai em frente, mata-o, vá, vá! Não é isso que queres? | Open Subtitles | هيا افعلها ، اقتله هيا ، افعلها ، أليس هذا ما تريده ؟ |
Não me digas que conheceste outra mulher. Acaba, se é isso que queres. | Open Subtitles | لا تخبرني أنك قابلت امرأة أخرى انهي الأمر فحسب لو كان هذا ما تريده |
Um homem que não respeita uma mulher acaba por ficar sozinho. É isso que queres? É? | Open Subtitles | أى رجل يعامل إمرأة هكذا سوف يعيش وحيداً , هل هذا ما تريده ؟ |
Direi o que tu queres que diga. É isso que queres? | Open Subtitles | سأقول اى كان ما تريد منى قوله هل هذا ما تريده ؟ |
Eu sei que é isso que queres que as pessoas acreditem, mas desfalque é um assunto sério. | Open Subtitles | انا اعلم ان هذا ما تريد ان يصدقة الناس ولكن سوف اخبرك الاختلاس امر خطير |
Se é isso que queres saber. Como têm passado? | Open Subtitles | لا تولم إن كان هذا ما تريد معرفته |
Se é isso que queres, mais que nada neste mundo. | Open Subtitles | لا.. اقصد إذا كان هذا ما تريد من هذا العالم |
Porque estou completamente preparada para fugir contigo, se for isso que queres. | Open Subtitles | لأنني مستعدة كليًّا لأن أحبطه معكِ إن كان هذا ما تريدينه |
Sim, se é isso que queres, ficamos aqui com o príncipe. | Open Subtitles | أجل ، إذا كان هذا ما تريدينه فسنكون هنا مع الأمير |
Se é isso que queres. | Open Subtitles | إذا كان هذا ما تريدينه قال أيها ليس هو ؟ |
Se é isso que queres, mas partiste-me o coração. | Open Subtitles | اذا كان هذا ما تريدين لكنك كسرت قلبي |
Sim, preocupo-me, porque, como Rei e como homem, quero herdeiros. É isso que queres ouvir? | Open Subtitles | نعم، أنا قلق لأنه كملك ورجل، أريد ورثة هل هذا ما تريدين سماعه؟ |
Se é isso que queres, estou aqui. | Open Subtitles | إذا كان ذلك ما تريده ها أنا ذا |
- ei, é isso que queres, certo? | Open Subtitles | . ظننت أنك لن تسأل أبدآ هذا ماتريده أنت , صحيح ؟ |
Segundo, tens a certeza de que é isso que queres? Sim. | Open Subtitles | وثانيا , متأكده من ان هذا ماتريدينه |
E pode colocar-te em risco. Não é isso que queres. | Open Subtitles | هذا ممكن أن يضعك بالخطر وأنتِ لا تريدين ذلك |
Foi o que combinámos, se é isso que queres fazer... | Open Subtitles | حسناً، هذا ما رتبناه إذا كنت متأكد أنك تريد ذلك |
Está bem, óptimo. Se é isso que queres, então... | Open Subtitles | حسنا , رائع , ان كان ذلك ما تريدينه - نعم - |
Queres acreditar numa mentira, é isso que queres da vida? | Open Subtitles | أتريد أن تستمر في تصديق تلك الكذبات ؟ أهذا ما تريده ؟ |
Ainda há uma hipótese do capitão conseguir escapar, se é isso que queres. | Open Subtitles | هناك فرصه بأن يبقى الكابتن هاربا اذا كان هذا ماتريد |
Estás-me a assustar, Riddick. É isso que queres ouvir, não é? | Open Subtitles | أنت تُخيفني يا (ريديك)، هذا ما ترغب بسماعه، أليس كذلك؟ |
É isso que queres mesmo saber. Por que não me podes perguntar? | Open Subtitles | هذا ما تود معرفته لما لا تسألني هذا السؤال ؟ |
Se é isso que queres fazer. | Open Subtitles | يا رجل، لو كان ذلك ما تريد فعله |