É por isso que temos de continuar a tentar. | Open Subtitles | حينئذ عليك الاستمرار في المحاولة |
É por isso que temos de continuar a tentar. | Open Subtitles | حينئذ عليك الاستمرار في المحاولة |
É por isso que temos de continuar tentando. | Open Subtitles | حينئذ عليك الاستمرار في المحاولة |
É por isso que temos assistentes, os bodes expiatórios. | Open Subtitles | لهذا لدينا الموظفين المبتدئين, شخص لإلقاء اللوم عليه |
É por isso que, enquanto espécie, somos tão criativos e tão poderosos. É por isso que temos uma história. | TED | و لهذا كََسُلالةِ كائناتٍ، نحن نتمتّع بإبداعٍ هائلٍ و بفعاليةٍ كبيرةٍ، و لهذا لدينا تاريخ. |
É para isso que cá estamos. Estamos aqui para abanar as coisas e é isso que temos de fazer. | Open Subtitles | لهذاالسببنحنهناك،نحن هناكلكينعيدالتنظيم، و هذا ما علينا فعله. |
- É isso que temos de descobrir. | Open Subtitles | هذا ما علينا معرفته |
É por isso que temos o FBI e a polícia. Nós não queremos o exército em Brooklyn. | Open Subtitles | لهذا لدينا مكتب تحقيقات فيدرالي وقوة شرطة نحن لا نحتاج إلى جيش في بروكلين |
Teoricamente, mas é por isso que temos reforços. | Open Subtitles | من الناحية النظرية لكن لهذا لدينا احتياطات |
Mas é com isso que temos que lidar. | Open Subtitles | و هذا ما علينا أن نتعامل معه |
- É isso que temos de descobrir. - Certo. | Open Subtitles | .هذا ما علينا أن نكتشفه |