"isso tem de parar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يجب أن يتوقف
        
    O que quero dizer é que Isso tem de parar, agora. Open Subtitles حسن ، المهم في الأمر ، أن هذا يجب أن يتوقف ، الآن
    A sério, Isso tem de parar. A tecnologia é boa. Open Subtitles جديًا، يجب أن يتوقف ذلك، التكنولوجيا جيدة
    Estás sempre rodeado pelo caos, mas Isso tem de parar. Open Subtitles إنك لا تهتم بالمتاعب من حولك أبداً. لكن يجب أن يتوقف هذا.
    E Isso tem de parar. Open Subtitles وهذا يجب أن يتوقف
    Isso tem de parar um dia. Open Subtitles يجب أن يتوقف يوماً ما
    E Isso tem de parar. Open Subtitles وهذا يجب أن يتوقف.
    Está bem, Isso tem de parar agora. Open Subtitles حسنا، هذا يجب أن يتوقف حالا.
    Estás a atirar a tua raiva em relação à Donna nele e Isso tem de parar. Open Subtitles أنت تـأخذ غضب (دونا) عليه و هذا يجب أن يتوقف
    Isso tem de parar. Open Subtitles يجب أن يتوقف.
    Isso tem de parar. Open Subtitles يجب أن يتوقف.
    Isso tem de parar, Lizzie. Open Subtitles ( هذا يجب أن يتوقف ( ليزي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more