"isto é algo que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذا شيء
        
    • هذا شيئ
        
    • هذا أمراً
        
    E isto é algo que é fácil de esquecer. TED و هذا شيء من السهولة تناسيه و التغافل عنه
    Markham Nolan: Ok, agora, para um produtor de notícias, isto é algo que adoraria transmitir porque, obviamente, vale ouro. TED ماركهام نولان: حسنا، اذا كنت انت منتج أخبار، هذا شيء ستحب العمل عليه، لانه يساوي ذهبا.
    isto é algo que aprendi quando fiz uma floresta no quintal da minha casa. TED هذا شيء تعلمته عندما زرعت غابة في الساحة الخلفية لبيتي.
    Penso que isto é algo que devemos discutir fora das câmaras. Open Subtitles أعتقد أن هذا شيئ يجب أن نناقشه بعيداً عن الكاميرا
    Mas isto é algo que tem que ser feito Open Subtitles هذا شيئ يجب القيام به انه امر هام
    Mas se isto é algo que te impede de ser honesta comigo, então, temos um problema. Open Subtitles لكن، إن كان هذا أمراً لا يجعلكِ تصارحينني أظن أن بيننا مشكلة
    Mas isto é algo que pode ter acabado consigo de vez. Open Subtitles لكن هذا أمراً قد ينهي مهنتُك
    isto é algo que abordarei com as minhas filhas quando chegar a idade mas, por agora, eu procuro ajudá-las a identificar o que lhes dá prazer e como expressar isso. TED هذا شيء سوف أتحدث عنه مع فتيات بلدي عندما يكبرن في السن، ولكن الآن، أنا أبحث عن سبل لمساعدتهم وتحديد ما يعطيهم المتعة وممارسة التعبير عن ذلك.
    isto é algo que talvez a Turkish Airlines devesse ter estudado com um pouco mais de cuidado antes de lançarem esta campanha. TED هذا شيء ربما يجب على الخطوط الجوية التركية أن تكون دراسته بعناية أكثر قبل قيامهم بهذه الحملة.
    isto é algo que nos deve afectar aos dois. Open Subtitles هذا شيء نحن يجب أن نمسك فوق في.
    isto é algo que aprenderão a fazer este verão nos seus estudos individuais comigo. Open Subtitles و تسمع جيداً ما هي، كل علامة في رأسك. هذا شيء ستتعلمون فعله هذا الصيف في دراستكم معي.
    E se isto é algo que queres fazer, e se tens que o fazer, fá-lo. Open Subtitles و إذا كان هذا شيء تود فعله، و إذا كان هذا شيء عليك فعله ، فإفعله.
    isto é algo que eu nunca pensei que ia dizer. Open Subtitles هذا شيئ لم أعتقد أنني سأسمع نفسي أقوله
    Mas isto é algo que acredito. Open Subtitles لكن هذا شيئ أجده هاماً للغاية.
    isto é algo que tenho de fazer sozinha. Open Subtitles هذا شيئ لابد ان افعله بنفسي.
    - isto é algo que não entendes. Open Subtitles هذا شيئ لا تفهمه
    Dizei-me que isto é algo que estais disposto a fazer, que eu e vós sairemos desta casa juntos, anunciamos a nossa parceria pelas ruas, e depois preparamo-nos para navegar para Nassau. Open Subtitles أخبرني أن هذا أمراً مستعداً للقيام به، حينها أنا وأنت سنخرج من هذا المنزل سوياً، كي نعلن عن شراكتنا، ونستعد للإبحار لـ(ناسو).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more