"isto é muito importante" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذا مهم جداً
        
    • هذا مهمُ جداً
        
    • هذا مهم جدا
        
    • هذا هام جداً
        
    • هذا مهم حقاً
        
    • هذا أمر ضخم
        
    • هذا يعنى الكثير
        
    • مدى أهمية هذا
        
    • هذا أمر مهم
        
    • هذا مهم للغاية
        
    Olhem para alguém ao vosso lado, quero que o observem e que lhe façam um elogio. isto é muito importante. TED اذا كان بإمكانك النظر لشخص بجانبك، وأردتكم ان تنظروا اليهم، أريدكم ان تمدحوهم. هذا مهم جداً.
    isto é muito importante para quebrar o estigma. TED و هذا مهم جداً لتخطي حاجز الخوف من الخزي.
    Por favor, Dr. Troy, isto é muito importante para o Tommy. Open Subtitles رجاءً، الدّكتور تروي. هذا مهمُ جداً إلى تومي.
    Philip, isto é muito importante para mim. Open Subtitles فيليب، هذا مهمُ جداً لي.
    isto é muito importante para a forma como funcionamos. TED ما نعرفه ان هذا مهم جدا للطريقة التي نعمل بها, ايس كذلك؟
    Tem de ouvir com atenção, isto é muito importante. Open Subtitles نعم أريدك أن تستمع لي جيداً هذا هام جداً
    Sandy, isto é muito importante. Podes dizer-nos alguma coisa sobre o carro em que foste levada? Open Subtitles ساندي), هذا مهم حقاً) هل يمكنك إخبارنا أي شيء
    isto é muito importante... e em parte, sou responsável... Open Subtitles هذا أمر ضخم و انا مسؤول جزئيا عنه
    isto é muito importante, Sr. Gant: Tem de pensar em russo. Open Subtitles هذا مهم جداً, سيد جانت عليك التفكير بالروسية
    isto é muito importante. Tu nunca falas com mulheres. Open Subtitles هذا مهم جداً أنت لم تكلم النساء أبداً
    Tecnicamente a canção é sobre isso. Ok, isto é muito importante. Open Subtitles هذا ما تعنيه الااغنيه حسناً , هذا مهم جداً
    isto é muito importante para mim. Open Subtitles هذا مهمُ جداً لي.
    isto é muito importante. Open Subtitles هذا مهمُ جداً.
    isto é muito importante. Open Subtitles هذا مهمُ جداً.
    Ouve, sei que estás cansado mas isto é muito importante. Open Subtitles أنظر ، أنا أعرف أنك متعب و لكن هذا مهم جدا
    isto é muito importante. Têm de arranjar ás meninas o unicórnio. Open Subtitles هذا مهم جدا , عليكم الذهاب الي المتجر واحضار لعبة وحيد القرن
    isto é muito importante, "Ponho toda a minha esperança apenas em Ti". Open Subtitles الآن، هذا مهم جدا ليس لدي أي أمل في أي أحد آخر غيرك
    isto é muito importante para mim. Se a puder ajudar, farei o meu melhor. Open Subtitles هذا هام جداً بالنسبة إليّ، حتى يتسنى لي بذل قصارى جهدي إن وسعني مساعدتك.
    isto é muito importante. Tenho de vos tratar da mesma maneira. Open Subtitles هذا هام جداً يجب أن أعاملكما بالمثل
    isto é muito importante. Open Subtitles هذا مهم حقاً
    Muito obrigado. isto é muito importante para mim. Open Subtitles شكراً جزيلاً لكما هذا يعنى الكثير لى حقاً
    Sabemos que isto é muito importante e queríamos ter a certeza. Open Subtitles ... نحن نعلم مدى أهمية هذا و لهذا أردنا التأكد
    - Obrigado. Gosto do modo como te vestes. Pessoal, isto é muito importante para todos nós. Open Subtitles أحب أسلوب اختيارك للملابس يا رفاق، هذا أمر مهم لنا جميعًا
    Tens de fazer isto, é muito importante. Open Subtitles إليك ما عليك فعله و هذا مهم للغاية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more