"isto é pior" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذا أسوأ
        
    • هذا اسوأ
        
    • هذا أسوء
        
    • هذا هو أسوأ
        
    Isto é pior do que ser mijado. - Preferia ser mijado. Open Subtitles هذا أسوأ شيئ نقوم به أفضل لي ممارسة الأفعال الشاذة.
    Isto é pior que na Agência com toda esta documentação internacional. Open Subtitles هذا أسوأ من المكتب الفيدرالي بكل توثيقاته الدولية.
    Trabalhei no Burger King três anos. Isto é pior do que isso. Open Subtitles لقد عملت فى مطعم ثلاث سنوات هذا أسوأ من هذا
    Esse é um modelo para o prato de um satélite gigante. Isto é pior do que pensávamos! Ela está tentando conseguir HBO grátis. Open Subtitles انه تخطيط لطبق قمر صتاعي هذا اسوأ مما ظننا
    Isto é pior do que a vez em estávamos na Amêijoa agora mesmo. Open Subtitles هذا أسوء من المرة التي كنا فيها بالحانة الآن
    Isto é pior do que aquela vez que tive que enfrentar a nação. Open Subtitles هذا أسوأ من تلك المرة التي كذبت فيها على الأمة
    Isto é pior que os preliminares. Porque é que ela não o questiona? Open Subtitles هذا أسوأ من المداعبة الجنسيّة لم لا تسأله أيّة أسئلة؟
    Isto é pior do que sermos assaltados por um urso! E tenciono pôr-lhe fim! Open Subtitles هذا أسوأ من أي شيء فعلته الدببة بنا، وأنوي فعل شيء حيال ذلك
    Meu Deus, Isto é pior do que o laser. Open Subtitles يا إلهي ، هذا أسوأ من ألم الليزر
    Isto é pior do que quando fomos parceiros de dança na ginástica. Open Subtitles هذا أسوأ من عندما كنا شركاءاً فى ساحة الرقص في الصالة الرياضية
    Profanaste um filme clássico. Isto é pior que o Padrinho III. Open Subtitles دنست فيلماً كلاسيكياً ، هذا أسوأ من الجزء الثالث من فيلم "العراب"
    Isto é pior que impossível. Isto é desagradável. Open Subtitles هذا أسوأ من المستحيل, هذا غير مريح
    Isto é pior do que alvejar a câmara. Open Subtitles هذا أسوأ من عندما رميت آلة التصوير.
    Isto é pior do que os rumores dizem dele! Open Subtitles هذا أسوأ من الشائعات التي سمعتها
    Isto é pior do que a minha festa dos 16 anos. Open Subtitles هذا أسوأ من حفل بلوغي سن السادسة عشر
    Isto é pior do que comprar preservativos. Open Subtitles هذا أسوأ من شراء الأوقية الذكرية
    - Isto é pior do que a Colômbia. - Conheço o Tuco. Open Subtitles هذا أسوأ من كولومبيا أعرف توكو يا رجل
    Bem, Isto é pior do que os impostos atrasados. Open Subtitles كلّأ, هذا أسوأ من التأخير في الأجور
    Isto é pior do que a Corrida de Touros em Pamplona. Open Subtitles هذا اسوأ من حلبة "بامبلونا" لمصارعة الثيران.
    Isto é pior que "cartas de amor"! - Odeio teatro de restaurante. Open Subtitles هذا أسوء من "رسائل الحبّ"، أكره المطاعم التي فيها مسرح.
    Isto é pior que negociar com terroristas. Open Subtitles هذا هو أسوأ من التفاوض مع الإرهابيين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more