"isto és tu" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذا أنت
        
    • هذا هو أنت
        
    • وهذه أنت
        
    Isto és tu a defender a cidade submarina. Open Subtitles هذا أنت تدافع عن المدينة القابعة تحت الماء
    Basicamente, Isto és tu com a bola, e isto é o resto da equipa, a não te atrapalhar. Open Subtitles هذا أنت و معك الكرة و هؤلاء بقية اللاعبين
    Então, se Isto és tu agora... quanto mais estão a pedir que saltes? Open Subtitles ‫إذن، إن كان هذا أنت الآن... ‫ما هي المسافة الإضافية التي يطلبون منك قفزها؟
    Os únicos que veem Isto és tu e um tipo hospitalizado com síndrome de encarceramento. Open Subtitles الناس الوحيدون الذين يراقبون هذا هو أنت وبَعْض الرجالِ المصابون بالمتلازمةِ المَحْبُوسةِ في المستشفى
    Isto és tu. Este é o teu nível de maldade. Open Subtitles هذا هو أنت وهذا هو مستوى السوء لديك
    Este é o nosso chefe, aquilo é um paciente e Isto és tu daqui a 20 anos. Open Subtitles هذا هو رئيسنا، هذا مريض، وهذه أنت بعد عشرين عاماً من الآن
    Olha. Isto és tu no jardim zoológico, com a avó Fran, aos oito anos. Open Subtitles انظر إلى هنا ، هذا أنت فى حديقة الحيوان مع الجدة (فران) عندما كان عمرك 8 سنوات
    Isto és tu, é como tu soas. Open Subtitles هذا أنت. هذا صوتك
    Isto és tu e a CIA Open Subtitles هذا أنت والشركة
    Ainda achas que Isto és tu? Open Subtitles ألازلت تظن أن هذا أنت ؟
    - Isto és tu de três meses? Open Subtitles هذا أنت خلال ثلاثة أشهر ؟
    Isto és tu sem stress. Open Subtitles هذا أنت في أفضل أوضاع الضغط
    Isto és tu: "Não sou surdo. Open Subtitles هذا أنت : أنا لست أصم .
    PeePee, Isto és tu. Open Subtitles هذا أنت ... بيب
    - Meu, Isto és tu! És tu! Open Subtitles -يا رجل، هذا أنت!
    Isto és tu. Open Subtitles هذا أنت.
    O único que ganha alguma coisa com Isto és tu. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي يستفيد من هذا هو أنت
    Isto és tu, está bem? Open Subtitles ، هذا .. هذا هو أنت ، حسنا ؟
    Ou seja, Isto és tu. Open Subtitles أعني أن هذا هو أنت.
    -E Isto és tu. Open Subtitles - وهذه أنت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more