Promete que não contas isto a ninguém. | Open Subtitles | الآن، عدينى أنكِ لن تخبرى أحد عن هذا |
Sabe, Eu nunca disse isto a ninguém... mas numa ocasião, e durante 3 dias... antes de chegar a hora d'ela... | Open Subtitles | أتعلم، لم أخبر أحداً بهذا من قبل... لكن، قبل ثلاثة أيام... قبل مقتلها تماماً... |
Prometi discrição, não podes contar isto a ninguém. | Open Subtitles | لقد وعدت بالسرية، لا يمكنك أن تتحدثي بكلمة عن هذا لأي أحد |
Estava desejoso de te ver aqui assim, mas agora que aqui estou, não desejaria isto a ninguém. | Open Subtitles | كنت أتطلع لرؤيتك بهذا المكان لكن بما أنني هنا لا أتمنى هذا لأي شخص |
E eu nunca tinha mostrado isto a ninguém antes. | Open Subtitles | ولم يسبق لي أن أظهرت هذا لأحد من قبل. |
Lisa, não podes contar isto a ninguém. | Open Subtitles | يا، "ليزا"، أنت لا تستطيعي، مثل، اخبار أي شخص حول هذا. |
Ouve, não podes contar isto a ninguém. | Open Subtitles | لا يمكن أبداً أن تخبر أحد عن هذا |
Não contes isto a ninguém. | Open Subtitles | لا تُخبر أحد عن هذا |
Não contes isto a ninguém! | Open Subtitles | لا تخبر أحد عن هذا الذي رأيته |
Nunca contei isto a ninguém e finalmente sinto-me tão confortável contigo que quero ser eu mesma, percebes? | Open Subtitles | لم أخبر أحداً بهذا من قبل على الإطلاق! وأخيراً أحسستُ بالارتياح معك.. لذلك أريد أن أكون على حقيقتي.. |
Nunca contei isto a ninguém. | Open Subtitles | لم يسبق أن أخبرتُ أحداً بهذا من قبل |
Não contes isto a ninguém. | Open Subtitles | من الأفضل أن لا تقول شيئا عن هذا لأي أحد |
E já que estamos a falar, nunca contei isto a ninguém de lhe tirar aquele sorriso convencido da cara estúpida dele. | Open Subtitles | و بما أننا نتحدث لم أقل هذا لأي أحد ، و امسح تلك الابتسامة من وجهه الغبي. |
Bem agora que tenho a tua atenção sei que já ouviste isto, e nunca disse isto a ninguém. | Open Subtitles | ... حسنا, بما أنني الآن أسترعي أنتباهك أعلم أنك سمعتي بهذا من قبل, وأنا لم أقل هذا لأي شخص مطلقا |
Não digas isto a ninguém, por favor, mas eu quero ser feliz. | Open Subtitles | أرجوك لا تقل هذا لأي شخص ... لكن أريد أن أكون سعيدة |
Nunca disse isto a ninguém. | Open Subtitles | أنا لم أقل هذا لأحد من قبل |
- Mesmo fixe, não vamos contar isto a ninguém. | Open Subtitles | رائع جداً, دعنا لا نخبر أحداً بذلك |
É melhor não contar isto a ninguém. | Open Subtitles | ولا تخبر أحداً عن ذلك |
Nunca tinha contado isto a ninguém. | Open Subtitles | لم أخبر أحدًا بهذا من قبل. |
Na verdade eu nunca disse isto a ninguém. | Open Subtitles | في الحقيقة لم أخبر أحد بهذا من قبل. |
Acredita, Ross, não contarei isto a ninguém. | Open Subtitles | أوه، صدقوني، روس، أنا لن أقول أي شخص عن هذا. |
Não contei isto a ninguém, mas ao encontrá-la, parecia que estava a tentar dizer: "Porquê?" | Open Subtitles | لم أخبر أيّ أحد بهذا من قبل, ولكن عندما وجدتُها يبدو كانت تحاول أن تقول "لماذا؟ |
Tudo bem, ouve, tenho estado um bocado enjoada, mas não podes contar isto a ninguém | Open Subtitles | حسنًا ، اسمعي كنت أشعر بالغثيان قليلاً لكن لا يمكنكِ إخبار أيّ شخص بهذا |
Enquanto não soubermos porquê, não podemos contar isto a ninguém, para bem deles e nosso. | Open Subtitles | وحتى نعرف السبب لا يمكننا مشاركة هذا مع أحد لأجل سلامتهم وسلامتنا |