"isto acabe" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ينتهي الأمر
        
    • إنهاء هذا
        
    • هذا ينتهي
        
    • ينتهي ذلك
        
    • ينتهى هذا
        
    • ينتهي كل هذا
        
    • ينتهي هذا الأمر
        
    • إنتهاء هذا
        
    • إنهاء ذلك
        
    • ينتهي الامر
        
    Quando ela assinar os papéis finais, quero que isto acabe. Open Subtitles حينما توقع الأوراق النهائية أريد أن ينتهي الأمر عندها
    Mal posso esperar que isto acabe para poder fingir que nunca aconteceu. Open Subtitles أتوق إلى أن ينتهي الأمر حتى يمكنني التظاهر أن هذا لم يحدث
    Nós vamos tratar dele. Quero que isto acabe, tanto quanto você. Open Subtitles سأهتمّ به، أريد إنهاء هذا الأمر بقدر ما تريده.
    Ou talvez isto acabe comigo... a mandar o teu cadáver ao rio. Open Subtitles أو ربما هذا ينتهي معي إلقاء جثة هامدة بك في النهر.
    Vou de pesadelo em pesadelo, e, apenas, quero que isto acabe. Open Subtitles أذهب من كابوس لِكابوس آخر و أريد فقط بأنّ ينتهي ذلك
    Mas porque quero que isto acabe de vez e que ponha fim nessa confusão de parte advogado, parte amante. Open Subtitles ولكنى اريد ان ينتهى هذا العمل وتضع نهاية لهذه الفوضى التى تعانيها, كونك محاميا لها جزئيا, وكحبيب جزئيا
    Vais ter de desaparecer uns tempos, até que isto acabe. Open Subtitles يجب عليك أن تختفي عن الأنظار لبعض الوقت، حتى ينتهي كل هذا
    Não tenho mais ninguém para quem me virar. Preciso que isto acabe. Open Subtitles ليس لدي شخص آخر أذهب إليه أريد أن ينتهي هذا الأمر
    Quero que isto acabe tão rapidamente como tu, mas tens de contar-me aquilo que estás a ver. Open Subtitles أنظر، أود إنتهاء هذا بأسرع ما يمكن مثلك ولكن عليك إخباري بما رأيت ..
    Esta é a última vez que nos encontramos como um grupo até que isto acabe. Open Subtitles هذه آخرُ مرّةٍ نلتقي فيها كمجموعة إلى أن ينتهي الأمر
    Esperemos que isto acabe melhor do que isso acabou. Open Subtitles دعنا نأمل أن ينتهي الأمر هُنا بشكل أفضل عما حدث هُناك
    Só quero que isto acabe depressa e que entenda que a família está a sofrer. Open Subtitles كل ما أريده هو أن ينتهي الأمر قريباً و أن تفهم أن العائلة تتألم
    Não quero que isto acabe assim. Open Subtitles أنا آسفة. لا أريد أن ينتهي الأمر هكذا
    Diz-lhes, por favor. Eu só quero que isto acabe. Open Subtitles أخبرهم, أرجوك أريد ان ينتهي الأمر
    Eles deixaram-me entrar. Eles querem que isto acabe. Open Subtitles لقد سمحوا لي بالدخول هنا إنهم يريدون إنهاء هذا
    Num Expurgo, quase fiz uma coisa que destruiria muitas vidas e quero que isto acabe. Open Subtitles أنّي فعلت شيئًا في ليلة "التطهير" ودمرت الكثير من الأرواح بالتأكيد، لكن أريد إنهاء هذا.
    Precisamos que isto acabe. Open Subtitles بل علينا إنهاء هذا. ‏
    Só desejo que tudo isto acabe o mais rápido possível. Open Subtitles نوعا ما اتمنى بأن كل هذا ينتهي في اقرب وقت ممكن
    Quer dizer, por princípio... não posso deixar que isto acabe bem para vocês. Open Subtitles أعني، بأخد المبدأ بعين الإعتبار لا يمكنني أن أدع هذا ينتهي بصورة جيدة لكم
    Só quero que isto acabe. Open Subtitles - نعم , أنا فقط أريد أن ينتهي ذلك
    Larguem vocês as vossas armas! Quero que isto acabe! Open Subtitles أنتم أسقطوا أسلحتكم أريد ان ينتهى هذا
    Porque mais do que tudo, quero que isto acabe para ti. Open Subtitles لانه اكثر من اي شىء أرغب في أن ينتهي كل هذا بالنسبة لكِ
    Só quero que isto acabe. Open Subtitles أريد أن ينتهي هذا الأمر وحسب.
    Só quero que isto acabe. Tu não queres? Open Subtitles أريد إنتهاء هذا العداء ألا تريد ذلك؟
    Só preciso que isto acabe. Open Subtitles ولكنّني أرغب في إنهاء ذلك
    Estou a ficar doido. Preciso que isto acabe. Open Subtitles هذا يفقدني صوابي, اريد فقط ان ينتهي الامر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more