Que pena, isto ainda é um local de crime. | Open Subtitles | سييء جداً مازال هذا مسرح جريمة |
Tudo isto ainda é novo para mim. | Open Subtitles | مازال هذا بأكمله جديداً بالنسبة لي |
isto ainda é uma cena de crime activa! | Open Subtitles | انها مازالت جريمة قائمة |
isto ainda é tudo muito novo para mim e chama-me egoísta, mas quero manter o que temos juntos para nós mesmos um pouco mais. | Open Subtitles | لا يزال هذا جديداً عليّ، وادعوني بالأناني، لكن أريد أن أبقي ما لدينا لأنفسنا لوقت أطول. |
Tenente, isto ainda é um hospital! | Open Subtitles | سيدى الملازم , هذه لازالت مستشفى |
Vocês não podem prendê-lo, isto ainda é um assunto da C.I.A. | Open Subtitles | لا يمكننا اعتقاله. هذه ما زالت مسألة للسي آي ايه. |
isto ainda é uma Agência clandestina, sabia? | Open Subtitles | هذه مازالت وكالة كلانديستين. |
isto ainda é uma zona de guerra. | Open Subtitles | انها مازالت منطقة حرب |
isto ainda é a minha propriedade. | Open Subtitles | انها مازالت ملكيتى! |
isto ainda é sobre eu ser um ladrão? | Open Subtitles | هل لا يزال هذا يتعلق بكوني سارقاً؟ |
Desculpa, isto ainda é a tua, proposta de casamento? | Open Subtitles | معذرةً، هل لا يزال هذا عرض زواجه؟ |
isto ainda é uma tecnologia nova, senhor. | Open Subtitles | هذه لازالت تقنية جديدة يا سيدى |
Então como isto ainda é uma democracia e "todas essas coisas boas", apresento uma moção para que o Conselho tenha acesso imediato à Presidente Roslin. | Open Subtitles | حسنا , حيث أن هذه لازالت الديمقراطية وكل الأشياء الجيدة (أطالب بتحويل طلب المجلس إلى مقابلة الرئيسة (روزلين |
É uma coisa incharmos o peito e festejar a nossa ousadia fingindo que isto ainda é o império dos nossos pais. | Open Subtitles | هناك فرق بين الضرب على صدورنا وإستعراض جرأتنا متظاهرين أن هذه ما زالت إمبراطورية آبائنا |
isto ainda é um hospital. | Open Subtitles | هذه ما زالت مستشفى |
isto ainda é uma cena de crime restrita. | Open Subtitles | هذه مازالت منطقه جريمه محرمه |