"isto antes de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذا قبل أن
        
    • هذا قبل ان
        
    • هذه قبل أن
        
    • ذلك قبل
        
    • بهذا قبل
        
    • هذه الأشياء قبل
        
    • من هذا قبل
        
    Quis que soubesses que usava isto antes de te conhecer, para saberes que tipo de pessoa eu sou. Open Subtitles كُنت أرتدي هذا قبل أن أقابلك أردت أن تعرف ذلك لتعرف أي نوع من النساء لديك
    Estou, apenas, a verificar isto antes de me fazer à estrada. Open Subtitles نعم، مجرد التدقيق في هذا قبل أن تصل إلى الطريق.
    - Tenta de novo. Raios! Temos de enviar isto antes de chegarmos ao túnel. Open Subtitles يجب علينا أن ننقل هذا قبل أن ندخل في النفق
    Acredita quando digo que vais querer ver isto antes de entrar no Lar Maligno de Blair Waldorf. Open Subtitles ثق بي عندما اقول انك ستريد ان ترى هذا قبل ان تدخل قصر بلير الشريرة انه عمل جماعي يافينسا
    Desejava ter encontrado isto antes de ter comido daqueles caixotes do lixo nas ruas. Open Subtitles كُنت أتمنى إيجاد هذه قبل أن آكل من سلال القمامة بتلك الشوارع
    Tentei dizer-lhe isto antes de sairmos da estação. Open Subtitles حاولت ان اقول لك ذلك قبل مغادرتنا محطة القطار
    Não acha que devia ter-nos dito isto antes de virmos para cá? Open Subtitles ألا تعتقد أنّه كان يجب أن تخبرنا بهذا قبل قدومنا ؟
    Por isso é melhor nós pararmos com isto antes de... Open Subtitles لنصنع لأنفسنا معروفاً توقف عن هذا قبل أن
    Queria que vocês dois vissem isto antes de que negue o pedido. Open Subtitles أردت كلاكما أن تريا هذا قبل أن أنكر التطبيق.
    Portanto, leia mas é isto, antes de esquartejar alguém. Leia! Open Subtitles لذا لربما يجب أن تقرأ هذا قبل أن تطعن شخص ما
    Pensei que tinhas confirmado isto antes de configurar os serviços. E confirmei. Open Subtitles كنت أعتقد أنكِ تأكدتِ من هذا قبل أن تعدي الوصلات
    Queria ter a certeza que recebia isto antes de sair. Open Subtitles أردت أن أتأكّد أن لديك هذا قبل أن تخرج.
    E que tal beberes isto... antes de eu cortar o teu cabelo! Open Subtitles لماذا لا نرى إذا كنت تستطيع شرب هذا قبل أن أقطع شعرك
    Diz-me porque o encorajas a fazer isto antes de ser mandado de volta às provas. Open Subtitles اخبرني لماذا تشجعه على هذا قبل ان ارسل لمستودع الادلة مرة اخرى
    O meu avô passou anos a falar-me sobre isto, antes de eles o levarem. Open Subtitles جدي أمضى سنوات يعلمني عن هذا , قبل ان يقوموا بأخذه يقوموا ؟
    Quero dar-te isto, antes de ir embora. Open Subtitles أردت أن أعطيك هذه قبل أن أغادر
    Ele enviou-me isto antes de o matarem. Open Subtitles لقد أرسل لي هذه قبل أن يقتلوه.
    Aposto que não te mostrou isto, antes de ires lá a cima. Que foi que ela disse? Open Subtitles أنا أراهن بأنها لم تريك ذلك قبل أن ترسلك للأعلي ماذا قالت؟
    Já fazia isto antes de te conhecer, e vou continuar a fazer muito depois de te ter esquecido. Por favor não faças isto. Open Subtitles انا اقوم بهذا قبل ان التقي فيك و سأقوم به لزمن طويل بعد ما ان اقمت بنسيانك
    Alguém tem de levar isto antes de eu morrer. Open Subtitles لابد أن يأخذ أخد هذه الأشياء قبل موتي
    Ted, faço mais pesquisa que isto antes de comprar um telemóvel. Open Subtitles انا اعمل عملية بحث اكثر من هذا قبل شرائي لهاتف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more