- Bom... Nunca achei que diria isto após sair do 6º ano, mas... a pesquisa do sutiã chegou. | Open Subtitles | حسناً، لمْ أعتقد قط أنّي سأقول هذا بعد تخرّجي من الصفّ السادس، لكن صدرت أبحاثنا للصدريّة. |
Sempre questionei isto após ouvir o padre. | Open Subtitles | . . لقد تسائلت دائما حول هذا بعد أن سمعت تلك الموعظة |
Ele foi marginalizado pelos gestores da sua própria universidade, isto após ter sido o principal cientista e assegurar milhões de dólares em financiamento de investigação para o Departamento de Nutrição da Cornell. | Open Subtitles | لقد تم تهميشه من قبل المدراء الرئيسيين في جامعته، و هذا بعد أن كان أحد العلماء الروّاد |
Falámos sobre isto após o vosso gesto de coragem. Por que não vêem o vosso telemóvel? | Open Subtitles | لقد ناقشنا هذا بعد بادرتكم الشجاعة لمَ لا تتفقدون هواتفكم |
Meu amigo Jeffrey inventou isto após meu acidente. | Open Subtitles | اخترع جيفري صديقي هذا بعد حادث بلدي. |
Deus fez tudo isto após me encerrar. | Open Subtitles | قام الإله بفعل كل هذا بعد أن حبسني بعيدًا .... |
isto após a descoberta de tweets dele ofensivos contra colaboradores da CNN. | Open Subtitles | وجاء هذا بعد اكتشاف تغريدات مسيئة ضد المساهمين في "سي إن إن". |
Encontrei isto após o incêndio. | Open Subtitles | عثرتُ على هذا بعد الحريق. |