"isto continuar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • استمر هذا
        
    • إستمر هذا
        
    • أستمر هذا
        
    Se isto continuar, certamente que algo terá de ser feito para encorajar o Sr. Holmes a retirar-se Open Subtitles التى يضايقنى منه. لو استمر هذا فبالتأكيد لابد من عمل شئ ما لاجبار السيد هولمز
    Se isto continuar, muitas pessoas inocentes se vão magoar. Open Subtitles إذا استمر هذا, الكثير من الناس الأبرياء سيتأذون. تريدين ذلك؟
    Se isto continuar, que se lixe. Open Subtitles نعم، إن استمر هذا الوضع بئساً، أنا وأنت سنؤسس للمتجر
    Se isto continuar, ele vai precisar de adrenalina para manter o ritmo cardíaco. Open Subtitles إذا إستمر هذا , سيستنفذ الأدرينالين للحفاظ على نبضات قلبه
    Se isto continuar, ficamos sem efectivos. Open Subtitles إذا إستمر هذا الأمر، فلن نستطيع توفير ما يكفي من الضباط.
    É o que vou ter que fazer se isto continuar por muito tempo. Open Subtitles أجل، قد أفعل ذلك إذا أستمر هذا الوضع كثيراً
    Se isto continuar a queda do Império Romano nãodeverátardar... Open Subtitles إذا استمر هذا الوضع ... سقوط الامبراطورية الرومانية لن يطول
    Podes brincar, mas se isto continuar, ele voltará para aqui. Certo. Open Subtitles {\pos(190,210)}يمكنكِ المزاح ولكن إذا استمر هذا بالحدوث فسيعود لهنا مجددًا
    Se isto continuar, teremos guerra. Open Subtitles لو استمر هذا ستندلع حرباً
    Agora, se isto continuar assim, e não nos comunicarmos, e já passamos por isso, e nunca dizes o que queres, e se for dessa maneira, Open Subtitles إذا إستمر هذا فلن نتواصل وسوف نتخطى هذا ولن تقول ما تقصد , وإن كان هذا ما سيجري
    - Se isto continuar, a cúpula vai falhar. Open Subtitles سيدى , إذا أستمر هذا القبه ستسقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more