"isto de mim" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذا عني
        
    • هذا منّي
        
    • ذلك عني
        
    • هذا مني
        
    • ذلك منّي
        
    • هذه مني
        
    O que sei é que usaste a nossa filha para esconder isto de mim. Open Subtitles ما اعرفه هو إنك استخدمت ابنتنا أن تخفي هذا عني.
    - Como é que escondeste isto de mim? - Secreto. Open Subtitles كيف أخفيت هذا عني سري
    O próximo que tentar tirar isto de mim... tem que me matar primeiro. Open Subtitles الشجص التالي الذي سيحاول أخذ هذا منّي فسوف يكون عليهِ لقتلي لكي يأخذه.
    Sei que estamos no fim do turno e estão todos ansiosos para ir para casa... mas queria que ouvissem isto de mim. Open Subtitles اسمعوا، أعلم أنّها نهاية المناوبة وجميعكم متحمسون لتعودوا إلى منازلكم لكنّ، أردتكم جميعاً أن تسمعو هذا منّي
    Ela escondeu isto de mim durante meses e, de repente,... Open Subtitles لقد خبأت ذلك عني لشهور وفي لحظه .. " أبي ..
    Não devia ter ocultado isto de mim. Open Subtitles لم يجب عليك إخفاء ذلك عني!
    De facto, penso que ele pode estar a sofrer do sindroma de Klinefelter, mas não ouviu isto de mim. Open Subtitles "حقيقة , أعتقد أنه يعاني من "متلازمة كلاينفلتر {\an6} {\cH00FDE3} أعراضها التأخر العقلي والفهمي , أنت لم تسمع هذا مني
    Queria que ouvisses isto de mim primeiro. Open Subtitles -أردتك أن تسمعي ذلك منّي أوّلاً
    Tenho família. Tire isto de mim, por favor." Open Subtitles لا أتمنى الموت, عندي عائلة من فضلك, إنزع هذه مني
    Mãe? Tirem isto de mim! Open Subtitles امي ابعد هذا عني
    Porque é que escondeste isto de mim? Eu estava com medo. Alguma coisa saiu de mim, não foi? Open Subtitles لماذا تخفين هذا عني ؟
    Porque escondeste isto de mim? Open Subtitles لماذا أخفيت هذا عني ؟
    Não acredito que escondeste isto de mim. Open Subtitles لا اصدق أنكِ أخفيتِ هذا عني
    Abby, não precisas de esconder isto de mim. Open Subtitles آبي)، لم يكن عليك) إخفاء هذا عني.
    Pai retira isto de mim. Open Subtitles الأبّ... خذ هذا منّي.
    Aparentemente, e tu não ouviste isto de mim, mas a Gloria Swanson morava aqui. Open Subtitles زعما, فرضيا أنت لم تسمعي هذا مني... ولكن
    Sei que não queres ouvir isto de mim, Elizabeth, mas só levou três minutos num carro para saber que voltaste muito cedo. Open Subtitles أعلم أنك لا تودين سماع (هذا مني, (اليزابيث ولكن الأمر سيأخذ ثلاث دقائق في السيارة لتعلمي أنك عدتِ مبكراً جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more