"isto em voz alta" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذه بصوت عالي
        
    • هذا بصوت مرتفع
        
    • ذلك بصوت عال
        
    • ذلك بصوت عالي
        
    • ذلك بصوت عالٍ
        
    • هذا بصوت عالي
        
    Quero que leia isto em voz alta para a Rosie. Open Subtitles (أريدك أن تقرأ هذه بصوت عالي على (روزي
    Até me doem os dentes por dizer isto em voz alta. Open Subtitles هل تعرف بالضبط مالذي يأذي أسناني ؟ عندما تقول هذا بصوت مرتفع
    Eu disse isto em voz alta? Open Subtitles أوه , أقلت كل هذا بصوت مرتفع ؟
    Vão fazer isto em voz alta o mais rápido que puderem, começando em 996. TED ستفعلون ذلك بصوت عال وبأسرع ما يمكنكم، ابتداء من 996.
    Eu disse isto em voz alta? Open Subtitles هل قلت ذلك بصوت عالي ؟
    Achas que é um mau sinal que eu possa dizer isto em voz alta e nenhum de nós pensar que estou louco? Open Subtitles أتظنين أنّه شيء سيء أن أقول ذلك بصوت عالٍ ولا أحد منا يظنني مجنوناً؟
    Achava que não ia ter de dizer isto em voz alta, mas não quero criminosos no meu armazém das provas. Open Subtitles اتعلم ، لم اكن اظن انني سأقول هذا بصوت عالي ولكن ممنوع دخول مجرم سابق الى مستودع الادلة
    Esperem, eu disse isto em voz alta? - Olhem, o Ross tem um macaco. Open Subtitles ياللهول, هل قلت هذا بصوت مرتفع ؟
    Às vezes tenho de ouvir isto em voz alta. Open Subtitles أحتاج لسماع هذا بصوت مرتفع أحياناً.
    Graças a Deus! Finalmente posso dizer isto em voz alta. Open Subtitles أخيرا, أستطيع أن أقول ذلك بصوت عال.
    E vamos todos ler isto em voz alta. Open Subtitles و كلنا سوف نقرأ ذلك بصوت عال
    - Eu disse isto em voz alta? Open Subtitles هل قلت ذلك بصوت عالي ؟ - كروز -
    Eu disse isto em voz alta? Open Subtitles هل قلت ذلك بصوت عالي ؟
    - Acabei de dizer isto em voz alta? Open Subtitles -هل قلت ذلك بصوت عالٍ للتوّ؟
    Sr. Presidente. Eu disse isto em voz alta? Open Subtitles سيدي الرئيس هل قلت هذا بصوت عالي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more