"isto está a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بدأ هذا
        
    • هذا بدأ
        
    • الجو أصبح
        
    • هذا يحدث
        
    • الامر يخرج عن
        
    • الأمر يخرج عن
        
    • هذا يأخذ
        
    • هذا أصبح
        
    Isto está a avançar mesmo muito rápido. Open Subtitles بدأ هذا الأمر بالتأزّم بسرعة كبيرة
    Miúdo, vá lá. Isto está a ficar triste. Open Subtitles بحقك يا فتى، بدأ هذا يصبح حزيناً.
    Se Isto está a dar cabo de ti, eu posso fazer este sozinho. Open Subtitles , لو أن هذا بدأ ينال منكِ يمكنني القيام بهذا وحدي
    Isto está a ficar confuso. Porque não chamamos ao nosso universo, o Universo A, e a este universo, o Universo B? Open Subtitles هذا بدأ يحيرني لماذا لا نسمي عالمنا "العالم أ" ؟
    Isto está a aquecer aqui Open Subtitles * الجو أصبح حار هنا *
    Estamos a ver algumas estatísticas, mas quero que compreendam: Isto está a acontecer à empregada doméstica que criou os vossos filhos. TED ونحن ننظر إلى مجموعة من الإحصاءات، لكنني أريدكم أن تفهموا، أن هذا يحدث لمدبرة المنزل التي ربت أطفالك.
    Mas também sou tua. Isto está a ficar descontrolado. Open Subtitles ولكنني ايضا لك الامر يخرج عن السيطرة
    Isto está a sair do controle. Diz á companhia dos filmes que não lhe queres vender o vídeo. Open Subtitles انظر، الأمر يخرج عن السيطرة أخبر الإستديو أنك لن تبيع الفيلم لهم
    Isto está a demorar muito tempo. Não podemos acelerar as coisas? Open Subtitles .هذا يأخذ وقتًا طويلًا للغاية ألا يوجد أي طريقة لتسريعه؟
    Isto está a converter-se na forma dominante dos jogos eletrónicos. TED هذا أصبح الشكل المهيمن على الألعاب الإكترونية
    - Isto está a ficar estranho. Open Subtitles حسناً , بدأ هذا يبدو مُريباً
    Isto está a aquecer. Open Subtitles بدأ هذا يزداد روعة.
    Sr. Piscatella, Isto está a tornar-se embaraçoso. Open Subtitles (سيد (بيسكاتيلا بدأ هذا يصير محرجاً جداً.
    Isto está a começar a ficar tudo muito da pesada. Open Subtitles كل هذا بدأ يصبح حقيقة ثقيل علي
    Isto está a tornar-se um verdadeiro problema. Open Subtitles إن هذا بدأ يصبح مشكلة حقيقية
    - Isto está a ficar um hábito. Open Subtitles هذا بدأ يصبح عادة
    Isto está a aquecer aqui Open Subtitles * الجو أصبح حار هنا *
    Isto está a acontecer em tempo real, portanto, podem verificar a hora ali em cima. TED هذا يحدث في الوقت الحقيقي، لذا يمكنك أن ترى مؤشر الوقت هناك.
    Isto está a descontrolar-se. Open Subtitles الامر يخرج عن السيطره.
    Isto está a ficar descontrolado! Open Subtitles أوه، هذا الأمر يخرج عن السيطرة
    Isto está a demorar bastante, April. Se calhar devíamos ir como a Dimah. Open Subtitles هذا يأخذ وقتً طويلاً , أبريل ربما علينا ان نسرع مثل " ديماه"
    Isto está a tornar-se ridículo. Open Subtitles وأعيده إلى غرفة التحكم، إن هذا أصبح سخيفًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more