isto faz parte de uma grande manobra de diversão. | Open Subtitles | هذا جزء من فخّ كبير نصبته لقد سمحت للعدو |
É um dos poucos glaciares no mundo que tem porta das traseiras. isto faz parte de uma rede de túneis com 50 quilómetros de comprimento. | Open Subtitles | فهو الجبل الجليديّ الوحيد في العالم الذي يملك بوّابة خلفيّة هذا جزء من شبكة أنفاق بِطُول الـ 50 كيلومتر |
Ouve, isto faz parte de uma incursão aprovada pelo Governo dentro duma nação soberana, como parte da "Operação Sombrero". | Open Subtitles | هذا جزء من تجربة هجوم حكومي داخل امة ذات سيادة |
Se achas que isto faz parte de um problema maior, devias conversar com ela. | Open Subtitles | فقط أقول إن كنتِ تعتقدين بأن هذا جزء من مشكلة أكبر فعليكِ أن تقولي شيئاً |
Tudo isto faz parte de um esforço concertado por parte da facção de direita para fomentar o medo dos vampiros. | Open Subtitles | كل هذا جزء من مجهود متضافر من حزب اليمين الهامشي |
isto faz parte de algo, e se ela pensar que nós não entendemos ela vai tentar marcar o ponto de vista dela uma e outra vez até nós entendermos. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أن كل هذا جزء من مخطط لديها فهي لو أعتقدت أننا لم نفهم ما تريده ستستمر حتى تثبت وجهة نظرها |
Eu também fui surpreendido, não queria esta chatice, mas depois pensei que tudo isto faz parte de algo fantástico. | Open Subtitles | وأنا صُدمت كذلك, لم أريد وجع الرأس, ولكن بعد ذلك فكرت .أن كُل هذا جزء من شئ مذهل |
Eu pesquisei e descobri que tudo isto faz parte de um esquema das Nações Unidas para trazer estas pessoas para os EUA para que formem células terroristas. | Open Subtitles | حسناً لقد قمت ببعض البحث ووجدت أن كل هذا جزء من مؤامرة من الأمم المتحدة لتأتي بكل هؤلاء الناس للولايات المتحدة |
-E "Tudo isto faz parte de um plano maior." -Desculpa? | Open Subtitles | .ـ وكل هذا جزء من خطة .ـ أنا آسف ما الذي قلته؟ |
- O que é que isso significa? - Se tivesse que adivinhar, diria que isto faz parte de um sistema maior concebido para aceder a bolsas de espaço extra-dimensional. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}ما يتبادر لذهني هو أنّ هذا جزء من نظامٍ أكبر .مصمّم لولوج جيوب ذوات أبعاد فائقة بالفضاء |
isto faz parte de delírio? | Open Subtitles | هذا جزء من الهلوسة صحيح ؟ |
isto faz parte de ser mãe. | Open Subtitles | هذا جزء من كونك ولي أمر |
Não. isto faz parte de uma coisa muito maior que isso. | Open Subtitles | لا، هذا جزء من شيء أكبر بكثير |
isto faz parte de uma coisa muito maior. | Open Subtitles | هذا جزء من امر اكبر |
isto faz parte de um ritual. | Open Subtitles | هذا جزء من طقس ما |