"isto faz parte de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذا جزء من
        
    isto faz parte de uma grande manobra de diversão. Open Subtitles هذا جزء من فخّ كبير نصبته لقد سمحت للعدو
    É um dos poucos glaciares no mundo que tem porta das traseiras. isto faz parte de uma rede de túneis com 50 quilómetros de comprimento. Open Subtitles فهو الجبل الجليديّ الوحيد في العالم الذي يملك بوّابة خلفيّة هذا جزء من شبكة أنفاق بِطُول الـ 50 كيلومتر
    Ouve, isto faz parte de uma incursão aprovada pelo Governo dentro duma nação soberana, como parte da "Operação Sombrero". Open Subtitles هذا جزء من تجربة هجوم حكومي داخل امة ذات سيادة
    Se achas que isto faz parte de um problema maior, devias conversar com ela. Open Subtitles فقط أقول إن كنتِ تعتقدين بأن هذا جزء من مشكلة أكبر فعليكِ أن تقولي شيئاً
    Tudo isto faz parte de um esforço concertado por parte da facção de direita para fomentar o medo dos vampiros. Open Subtitles كل هذا جزء من مجهود متضافر من حزب اليمين الهامشي
    isto faz parte de algo, e se ela pensar que nós não entendemos ela vai tentar marcar o ponto de vista dela uma e outra vez até nós entendermos. Open Subtitles لقد أخبرتك أن كل هذا جزء من مخطط لديها فهي لو أعتقدت أننا لم نفهم ما تريده ستستمر حتى تثبت وجهة نظرها
    Eu também fui surpreendido, não queria esta chatice, mas depois pensei que tudo isto faz parte de algo fantástico. Open Subtitles وأنا صُدمت كذلك, لم أريد وجع الرأس, ولكن بعد ذلك فكرت .أن كُل هذا جزء من شئ مذهل
    Eu pesquisei e descobri que tudo isto faz parte de um esquema das Nações Unidas para trazer estas pessoas para os EUA para que formem células terroristas. Open Subtitles حسناً لقد قمت ببعض البحث ووجدت أن كل هذا جزء من مؤامرة من الأمم المتحدة لتأتي بكل هؤلاء الناس للولايات المتحدة
    -E "Tudo isto faz parte de um plano maior." -Desculpa? Open Subtitles .ـ وكل هذا جزء من خطة .ـ أنا آسف ما الذي قلته؟
    - O que é que isso significa? - Se tivesse que adivinhar, diria que isto faz parte de um sistema maior concebido para aceder a bolsas de espaço extra-dimensional. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}ما يتبادر لذهني هو أنّ هذا جزء من نظامٍ أكبر .مصمّم لولوج جيوب ذوات أبعاد فائقة بالفضاء
    isto faz parte de delírio? Open Subtitles هذا جزء من الهلوسة صحيح ؟
    isto faz parte de ser mãe. Open Subtitles هذا جزء من كونك ولي أمر
    Não. isto faz parte de uma coisa muito maior que isso. Open Subtitles لا، هذا جزء من شيء أكبر بكثير
    isto faz parte de uma coisa muito maior. Open Subtitles هذا جزء من امر اكبر
    isto faz parte de um ritual. Open Subtitles هذا جزء من طقس ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more