Você sabe, Isto mal preenche um dente. Contudo não pode me culpar por tentar. | Open Subtitles | أتعلم، هذا بالكاد يؤثّر، لا يمكنك لومي على المحاولة رغم ذلك. |
Isto mal cobre o que pagámos. Onde está o resto? | Open Subtitles | هذا بالكاد يغطي ما دفعناه، أين البقية؟ |
Isto mal cobre o que pagámos. Onde está o resto? | Open Subtitles | هذا بالكاد يغطي ما دفعناه، أين البقية؟ |
Inglaterra não ruirá se gerirdes Isto mal. Lindo menino! | Open Subtitles | و"انجلترا" لن تنتظر إن أسأت في حكمك |
Inglaterra não ruirá se gerirdes Isto mal. Lindo menino! | Open Subtitles | و"انجلترا" لن تنتظر إن أسأت في حكمك |
Espero que não interpretes Isto mal, eu sei que tínhamos planos para esta noite. | Open Subtitles | آمل ألا تفهمي هذا بطريقة خاطئة اعلم أننا لدينا خطط لنلتقي اليوم |
Então, por favor não entendas Isto mal, mas... como a tua irmã disse, este não é o melhor momento, em termos de exposição, para trazer alguém novo para o nosso círculo mais íntimo. | Open Subtitles | لذا من فضلك لا تفهمي هذا بطريقة خاطئة ولكن مثلما قالت أختكِ في الحقيقة هذا ليس وقتا مناسب |
Então, acho que se pode dizer que Isto mal pode ser considerado notícia. | Open Subtitles | .. إذاً أعتقد أنه يمكنكم القول . أن هذا بالكاد يعتبر خبراً . (هنا (كينت بروكمان |