| Não sei se queres ouvir isto ou não, mas estou feliz por teres vindo. | Open Subtitles | اسمع , لا أعرف إن كنتَ ترغب بسماع هذا أم لا لكنني مسرور لقدومك |
| Preferes que a canalize para isto ou para ti? | Open Subtitles | أتفضل أن أوجّه غضبي في هذا أم إليك؟ |
| Durante anos fui a primeira mulher isto, ou a única mulher aquilo... | TED | ولسنوات كنت أوصف بالمرأة الأولى في هذا أو الوحيدة في ذاك. |
| Que pensarão daqui a 30 anos se fizer isto ou aquilo? | Open Subtitles | ماذا سيعتقدون بعد 30 سنة إذا فعلت هذا أو ذلك؟ |
| Tal como disse, ou acabas isto ou darei a outra pessoa. | Open Subtitles | مثل ما اقول,تنهى هذا, او سأجعل كاتب اخر يعمل عليها. |
| A Força Aérea já decidiu isto ou voce não estaria aqui. | Open Subtitles | القوة الجوية قررت ذلك أو أنت لن تكون هنا الآن |
| Estou no cyber café. Vamos fazer isto ou não? | Open Subtitles | أنا بمقهى النت هل سنقوم بهذا أم لا؟ |
| - Vamos resolver isto. - Foda-se. Queres isto ou não? | Open Subtitles | اللعنة على ذلك، كلا هل تريد هذا أم لا؟ |
| Ouve, queres analisar isto, ou queres aproveitar? | Open Subtitles | أتريدين ان تحللين هذا أم تريدين ان تستغليه؟ |
| Ainda posso comprar isto, ou passou a ser uma prova? | Open Subtitles | أيمكنني شراء هذا أم أصبح دليلاً الآن؟ |
| Ainda posso comprar isto, ou passou a ser uma prova? | Open Subtitles | أيمكنني شراء هذا أم أصبح دليلاً الآن؟ |
| Tens de decidir, vamos ultrapassar isto ou não? | Open Subtitles | تحتاجين أن تقررين أسنجتاز هذا أم لا؟ |
| Eu não sabia se querias continuar com isto ou como te sentias. | Open Subtitles | لا أعرف أن كنتِ تريدين الأستمرار فى هذا أو كيف شعورك |
| Eu sabia que isto estava a caminho. isto ou algo parecido. | Open Subtitles | كنت أعرف أن هذا قادم هذا أو شيء شبيه لهذا |
| Não sabia se querias continuar com isto ou como te sentias. | Open Subtitles | لاأعرف أن كنتى تريدين الأستمرار فى هذا أو كيف شعورك |
| Posso ser simpático com isto ou posso ir buscar o meu irmão. | Open Subtitles | أسمع يمكنني أن أكون لطيف حول هذا أو أن أحضر أخي |
| Não tem de discutir isto, ou falar sobre ele, com ninguém. | Open Subtitles | يجب ألا تناقشي هذا أو تتحدث به مع أيَّ شخص |
| George, assina isto ou nós não cumprimos cinco empréstimos diferentes. | Open Subtitles | جورج, وقع هذا او يكون لدينا قصور فى خمسة قروض |
| CA: Mark, 30 segundos, sobre isto ou sobre outra coisa que Stewart tenha dito. | TED | كريس: مارك، 30 ثانية، سواء حول ذلك أو أي شئ قاله ستيوارت. |
| Eu não gosto de mudanças. - Vamos fazer isto ou quê? | Open Subtitles | لا أحب التغييرات - هل سنقوم بهذا أم ماذا؟ |
| -Tambem podes fazer isto, ou isto.. e tambem é o mesmo.. | Open Subtitles | إما عليك أن تقوم بهذا أو هذا و أي شيء آخر جنون |
| Lamento, mas quer tenha levado isto ou não, é óbvio que levou o abre-cartas. | Open Subtitles | -أنا آسفة ولكن سواء أخذ هذه أم لا فقد أخذ السكين بالتأكيد. |
| Podemos sentar-nos e discutir isto ou podem tentar ajudar-me. | Open Subtitles | يمكننا أن نجلس هنا .. ونناقش الأمر أو يمكنكم أن تحاولوا مساعدتي |
| Vais falar comigo sobre isto ou devo ir à merda? | Open Subtitles | هل ستتحدث معي بخصوص هذا ام أذهب أهتم بأموري |
| E tudo isto ou é inútil ou está comprometido. | Open Subtitles | وكل هذا إما غير مفيد أو تعرض لعامل خارجي |
| fazer isto ou curar o coração do tipo hoje? | Open Subtitles | ذلك , ام اصلاح قلب ذلك المريض اليوم ؟ |
| Lamento muito, era isto ou, ter um caso. | Open Subtitles | أنا آسف، لقد كان أما هذا وأما أن أمارس علاقة عابرة |
| Vamos fazer isto ou quê? | Open Subtitles | هل سنقوم بهذا ام لا؟ |
| Vais magoá-lo! - Não, tenho de fazer isto ou ele morre! | Open Subtitles | ستؤذينه هكذا ــ لا ، يجب أن أفعل هذا وإلا سيموت |
| A tua mãe vai lavar isto, ou mandar isto para o laboratório? | Open Subtitles | هي أمك ستعمل غسل هذه أو إرسال 'م إلى المختبر؟ |