"itinerário" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سير
        
    • مسار
        
    • مخطط
        
    • رحلته
        
    • خط السير
        
    • خط سيره
        
    • وخط
        
    O itinerário do Porco no Saco é óptimo. Open Subtitles الخنزير في خط سير رحلة الوخزة هو مجرد كبيرة.
    O itinerário final foi aprovado pelo pessoal de ambos os líderes. Open Subtitles جدول سير الرحلة النهائي تم الموافقة عليه من فريق كلا الرئيسين
    Cada uma delas você ia abandonando no seu antigo itinerário de autocarro. Open Subtitles كل واحد منهم كنت ستلقي بجثته على مسار حافلة مدرستك القديم
    Ele deu-me o itinerário do alvo. Estou pronto para ir. Óptimo. Open Subtitles لقد أعطاني مسار الهدف و أنا مستعد للمبادرة
    O que se segue no nosso itinerário aprovado pela Hillary? Open Subtitles إذن مالتالي في مخطط ليلتنا المقرر عبر هيلاري ؟
    Isso é um itinerário dos assuntos que iremos abordar esta semana. Open Subtitles ذلك هو مخطط الرحلة لأجل المواضيع الذي سنغطيها هذا الأسبوع
    Quero o seu itinerário, voo, serviço de transporte e hotel. Open Subtitles احتاج لجدول رحلته ،سيارات الخدمة ، الفندق الذي سنيزل به
    Esta tarde. Tenho o itinerário deles. Northwest, chega às 14h16. Open Subtitles حصلت على خط سير حق أمامي طيران نورث ويست ايرلاينز يصل 02:
    Seis horas de frio implacável e o Ben decidiu que já chegava da atracção da estrada e da falta de itinerário. Open Subtitles .6ساعات من البرد الشديد و بن قرر أنه لديه ما يكفي من الجاذبية .في الطريق المفتوح و عدم وجود خط سير للرحلة
    O que fazes com o itinerário, os movimentos e as contas do Chuck? Open Subtitles لماذا لديك خط سير سفريات تشاك وبياناته المصرفية، وفواتير البطاقات الإئتمانية؟
    Jantamos mais tarde. Não leste o itinerário? Open Subtitles لدينا العشاء لاحقاً هل قرأتِ سير الرحلة؟
    itinerário DE HUNTER JENNINGS BERLIN Open Subtitles مسار رحلة هنري جنينغز الفاتورة على حساب :
    Regra número dois, sou responsável por este itinerário. Open Subtitles القاعدة الثانية أنا المسئولة عن مسار الرحلة
    Temos de descobrir onde esteve antes do casino. Quero voltar a ver o itinerário dela. Open Subtitles علينا أن نعرف كل مكان ذهبت إليه قبل نادي القمار، أودُ رؤية مسار رحلتها مجدداً
    38 vítimas, todas deixadas de um itinerário de autocarro. Open Subtitles عدد ضحاياه 38 ضحية، أُلقيت جثثهم على مسار دائري للحافلات.
    Siga-o, unidade 7 e comunique o seu itinerário. Open Subtitles ابقى في تعقبه أيها الوحدة سبعة , و قم بالإبلاغ عن مخطط وجهتك
    itinerário, ementa do bar, livro de recibos, talões de controlo, bilhetes, livro de contas e folha de relatório. Open Subtitles ، جدول الرحلات ، قائمة الأسعار ، الفواتير ، مخطط الكهرباء ، كتاب التحضير ، دفتر التذاكر ، دفتر الحساب والمجلة الخضراء
    Se quiserem falar comigo, não conseguirão. Aqui têm o meu itinerário. Open Subtitles إذا اردتم الاتصال بي لا يمكنكم ذلك لذا هذا هو مخطط رحلتي
    O itinerário está todo aí. Todo o mundo quer conhecer-vos. Open Subtitles مخطط الرحله هناك العالم يريد معرفتكم يا شباب
    De acordo com o itinerário, ele comprou outro bilhete. Open Subtitles وفقاً لبرنامج رحلته فقد اشترى تذكرة أُخرى على نفس الرحلة في اليوم نفسه.
    Aproximem-se... Vou detalhar nosso itinerário. Open Subtitles إن كنتم مكتملين، دعونى أشرح لكم خط السير
    Nos dias anteriores aos roubos dos bancos o itinerário dele está destacado com a cor verde. Open Subtitles في أيام عمليات السطو السابقة على البنوك خط سيره مظلل بالأخضر،
    Muito bem, o teu bilhete e o itinerário estão no teu saco. Open Subtitles حسناً, تذكرتك وخط رحلتك في الحقيبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more