"já discutimos isso" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لقد ناقشنا هذا
        
    • لقد ناقشنا ذلك
        
    • لقد تخطينا هذا
        
    Já discutimos isso. Retire o EDI da missão. Open Subtitles الإذن مرفوض , لقد ناقشنا هذا الأمر مسبقاً
    Espera aí! ... Já discutimos isso! Open Subtitles إنتظر إنتظر لقد ناقشنا هذا من قبل
    "Já discutimos isso, estou a tentar salvar o meu casamento." Open Subtitles لقد ناقشنا هذا أنا أحاول أن أنقذ زواجي
    Já discutimos isso. Olhei para ele. Mas, querida, o caso é este: Open Subtitles لقد ناقشنا ذلك , لقد رايته لكن ياعزيزتى هذا هو الشىء
    Já discutimos isso, Monsieur Monceau, e, com a sua concordância, rejeitámos a ideia. Open Subtitles لقد ناقشنا ذلك سيد مونسيو وعلى عكسك رفضناه
    Já discutimos isso. Ned Sneller é excelente. Open Subtitles (أنجيلا)، لقد تخطينا هذا (نيد سنيلير)، شخص جيد
    Odda, Já discutimos isso muitas vezes: Open Subtitles أودا ، لقد ناقشنا هذا عدة مرات
    - Já discutimos isso. Open Subtitles لقد ناقشنا هذا الأمر
    - Já discutimos isso, Colin. Open Subtitles - لقد ناقشنا هذا بالفعل كولين -
    Danny, Já discutimos isso. Open Subtitles لقد ناقشنا هذا الموضوع من قبل يا "داني"
    Já discutimos isso. Open Subtitles لقد ناقشنا هذا من قبل
    Já discutimos isso. Open Subtitles لقد ناقشنا هذا
    Larry, Já discutimos isso. Open Subtitles (لاري)، لقد ناقشنا هذا
    Já discutimos isso. - Eu sei. Open Subtitles لقد ناقشنا هذا
    Já discutimos isso. Open Subtitles لقد ناقشنا ذلك مسبقا
    A Santana não. Já discutimos isso. Open Subtitles بإستثناء (سانتانا)، لقد ناقشنا ذلك.
    Kev amigo, Já discutimos isso. Open Subtitles ،كيف)، يا صديقي) لقد تخطينا هذا
    Já discutimos isso, Doc. Open Subtitles ! لقد تخطينا هذا , دكتور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more